Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And they do the same thing day in day out.
I oni robią to samo dzień w dzień.
It is not right to keep working day in day out from morning to night.
To nie ma rację, że nie wpuścić dnia pracy za dzień od poranka do nocy.
The same fence day in day out for dog years.
Takie samo ogrodzenie dzień w dzień przez lata psa.
We hear this day in day out and many of us are uncomfortable with it.
Słyszymy to dzień w dzień i wielu z nas czuje się nieswojo przy tym.
"Here there is a kind of intimacy that only comes from living and working together day in day out."
"Tu jest pewnego rodzaju intymność, która tylko pochodzi z życia i współdziałania dzień w dzień."
I just get bored with hearing about it day in day out.
Właśnie nudzę się słyszeniem o tym dzień w dzień.
Living with her, day in day out, I was beginning to realize how unstable she is.
Żyjąc z nią, dzień w dzień, zaczynałem realizować jak niestabilny ona jest.
"All the harm this newspaper does day in day out".
"Cała krzywda ta gazeta robi dzień w dzień".
How do you cover Iraq day in day out?
Jak przykrywasz Irak dzień w dzień?
But I tell you, sir, day in day out we have a view of the steeple from here.
Ale mówię ci, sir, dzień w dzień mamy widok wieży stąd.
After spending almost 15 years "day in day out", he put together a 30-volume historic work from original sources.
Po wydawaniu prawie 15 lat "dzień w dzień", złożył 30-pojemność historyczna praca od pierwotnych nadawców.
Just look at the rift created between the two parties when Bush was doing it day in day out.
Właśnie patrzeć na rozdźwięk stworzony między dwoma partiami gdy Bush robił to dzień w dzień.
She said slyly, "And be right, day in day out?"
Powiedziała przebiegle "i mieć rację, dzień w dzień?"
Imagine having that feeling though day in day out over everywhere you go and everything you do.
Wyobrażać sobie posiadanie tego uczucia jednak dzień w dzień ponad gdziekolwiek się nie pójdzie i wszystko robisz.
Harass the violent thugs day in day out and they'll soon change their ways.
Nękać agresywnych zbirów dzień w dzień i oni szybko zmienią swoje sposoby.
-how can his staff suffer him day in day out?
- jak jego personel może cierpieć z powodu niego dzień w dzień?
Day in day out, morning noon and night.
Dzień w dzień, od rana do nocy.
I train very hard, day in day out.
Trenuję bardzo mocno, dzień w dzień.
We all do politics for free here on Cif day in day out.
Wszyscy robimy politykę za darmo tu na Cif dzień w dzień.
Day in day out you decide to save banks; meanwhile, the Irish are sinking.
Dzień w dzień decydujesz się oszczędzać pojemniki; w międzyczasie, irlandzki zatapiają.
Will we succeed in settling this problem by talking day in day out about the Constitution?
Zdołamy rozwiązywać ten problem przez rozmawianie dzień w dzień o Konstytucji?
I see people swear day in day out in courts without sanction.
Widzę, jak ludzie przysięgli dzień w dzień w sądach bez aprobaty.
Blogs for me are very much still covering the stories that the mainstream media fail to, day in day out.
Blogi dla mnie są bardzo wciąż relacjonując historie, które media należące do głównego nurtu zawodzą aby, dzień w dzień.
Nothing wrong with junk food once a week, but living on it day in day out is a recipe for disaster.'
Nic złego z niezdrowym raz na tydzień, ale życie na tym dzień w dzień prowadzi do katastrofy. '
That's the force behind the 'greed is good' exploitation we endure day in day out.
Stać za siłą 'chciwość jest dobra' wykorzystywanie znosimy dzień w dzień.
Two people, the young man and the old woman, day after day.
Dwóch ludzi, młodzieniec i stara kobieta, dzień w dzień.
And as a result, it did not go on day after day.
I w efekcie, to nie poszło dalej dzień w dzień.
I just have to keep going at it day after day.
Właśnie muszę kontynuować atakowanie tego dzień w dzień.
Think of trying to live like that day after day.
Pomyśl o próbowaniu żyć w ten sposób dzień w dzień.
This has gone on day after day for years now.
To poszło dalej dzień w dzień przez wiele lat teraz.
So why was he on the floor day after day?
Tak dlaczego był na podłodze dzień w dzień?
How could I live through day after day of this?
Jak mógłbym przeżyć dzień w dzień z tego?
By going out and doing the same thing day after day?
Przez wychodzenie i robienie tego samo dzień w dzień?
And you need to come up with an answer, day after day.
I musisz znaleźć odpowiedź, dzień w dzień.
Day after day passed, and still they did not come.
Dzień w dzień minięty, a mimo to nie przyszli.
Day after day I've seen the two of you talking about me.
Dzień w dzień zobaczyłem, jak dwóch z ciebie rozmawiało o mnie.
You come in here day after day, doing the same thing.
Ty wejdź dzień w dzień, robiąc to samo.
This went on for more than a month, day after day.
To poszło dalej dla więcej niż miesiąc, dzień w dzień.
Could he hold on under these conditions, day after day?
Mógłby zaczekać na mocy tych warunków, dzień w dzień?
Day after day they saw no sign of other men.
Dzień w dzień nie zobaczyli żadnego znaku innych ludzi.
You're spending day after day with the president of a company, his wife and children.
Jesteś wydatkami dzień w dzień z prezesem spółki, jego żony i dzieci.
He was prepared to come here, day after day, for several weeks.
Był gotowy przyjść tu, dzień w dzień, przez kilka tygodni.
I've got to prove myself to them day after day.
Namówiłem by sprawdzić się do nich dzień w dzień.
The jobs are nothing - just the same thing, day after day.
Prace są nieistotne - właśnie to samo, dzień w dzień.
"You and I will learn much from each other, day after day."
"Ty i ja nauczymy się dużo od siebie, dzień w dzień."
Thus he left us, day after day, on our own.
Stąd zostawił nas, dzień w dzień, na nasz własny.
This Paper in particular does just that day after day.
Ten Papier w szczególności robi właśnie tego dnia po dniu.
In this way, day after day, we wrote a book together.
W taki oto sposób, dzień w dzień, napisaliśmy książkę razem.
If you stay on one corner day after day, people stop taking them at all.
Jeśli zostajesz na jednym kącie dzień w dzień, ludzie przestają zabierać ich wcale.
No bright light in the future, just the same thing day after day.
Żadne jaskrawe światełko w przyszłości, właśnie to samo dzień w dzień.