Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But as it is, I'm not anxious to put the old man in the death chamber.
Ale ponieważ to jest, nie jestem chętny by umieścić starca w sali śmierci.
It is also home to the state death chamber, which was completed in April 1991.
To jest również do domu do sali śmierci państwowej, która została skończona w kwietniu 1991.
He has been moved to an isolation cell near the death chamber.
Wzruszył się do celi izolacyjnej obok sali śmierci.
"Take your little traitor with you and get out of our death chamber!"
"Zabierać twojego drobnego zdrajcę z tobą i wychodzić z naszej sali śmierci!"
It came from the mouth of the dark tunnel that led to the death chamber.
To dochodziło z otworu ciemnego tunelu, który zaprowadził do sali śmierci.
He should have been purified from the death chamber by this time.
Powinien być oczyszczony od sali śmierci do tego czasu.
When two physicians entered the death chamber they found him still alive.
Gdy dwóch lekarzy weszło do sali śmierci, którą znaleźli mu wciąż żywy.
The stark, terrible thought came that this could be a death chamber.
Surowa, straszna myśl przyszła że to mogła być sala śmierci.
I love you," he told two brothers standing in the death chamber.
Kocham cię "powiedział dwóm braciom stojącym w sali śmierci.
King I emerged from the death chamber carrying the crown in my hands.
Król wyszedłem z sali śmierci wytrzymującej koronę w moich rękach.
Prisoners were only informed at the very last moment, as they entered the death chamber.
Więźniowie zostali powiadomieni tylko w ostatniej chwili ponieważ weszli do sali śmierci.
The four of them emerged from the death chamber.
Czterech z nich wyszło z sali śmierci.
But given enough time, we're even willing to send a man to the death chambers for what appears to have been an accident.
Ale biorąc pod uwagę dość czasu, chcemy nawet wysłać człowieka do sal śmierci dla co wydaje się być wypadkiem.
Time also has a creepy photo feature about prison death chambers.
Czas również ma cechę zdjęcia przyprawiającą o gęsią skórkę o salach śmierci więziennych.
Then, with a brief, questioning glance, he turned and left the death chamber.
Wtedy, ze sprawą, przesłuchując rzut oka, obrócił się i wyszedł z sali śmierci.
They are marched off to the death chambers, buried and quickly forgotten.
Z nich wyprowadzają do sal śmierci, pochowany i szybko zapomniany.
After that, only sea sponges could enter the death chamber.
Potem tak, tylko gąbki morskie mogły wejść do sali śmierci.
But a public official who stands between a human being and the death chamber must be held to a higher standard."
Ale publiczny urzędnik, który stoi pośrodku ludzki będąc i sala śmierci musi odbywać się do wyższego standardu. "
Now that the power was cut, the small airlock shack might be a death chamber.
Ponieważ moc była cięciem, niewielka chałupa korka powietrznego może być salą śmierci.
The witnesses stared through a large, barred window into the death chamber.
Świadkowie wpatrywali się całkowicie duży, zakratowane okienko do sali śmierci.
The death chamber would be filled with the smell of burning hair and flesh.
Sala śmierci zostałaby napełniona się zapach spalenizny włosy i ciało.
First I must visit the death chamber, pay a kinsman's respects.
Najpierw muszę odwiedzać salę śmierci, płacić wyrazy uszanowania krewnego.
After having his hands tied the prisoner was escorted to the death chamber.
Po tym jak posiadanie jego rąk przywiązało więźnia był eskortowany do sali śmierci.
Reese had to be carried to the death chamber, refusing to walk there.
Reese musiało być niesionym do sali śmierci, odmawiając chodzenia tam.
Did he send an innocent man to the Death Chamber years earlier?
Wysłał niewinnego człowieka do Śmierci Sala lata wcześniejszy?