Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"And just what would it take to make them feel less demeaned?"
"I właśnie do co to zaniosłoby sprawiać, że oni czują mniej poniżony się?"
But all the success has demeaned me in a way.
Ale cały sukces ma poniżony się mnie w pewnym sensie.
Michael's response is to demean him in front of everybody.
Odpowiedź Michaela jest aby poniżać się go przed każdym.
She might well have been available, but making a show of that demeaned her.
Dobrze mogła być dostępna, ale robiąc tego widowisko poniżony się jej.
I had not meant to demean him or his people.
Nie miałem na myśli aby poniżać się on albo jego ludzie.
And he had to demean himself, back away from the fight, because he's little.
I musiał poniżyć się, z powrotem z dala od walki, ponieważ on jest mały.
We will try to do it in a way not to demean the Senate.
Spróbujemy robić to w pewnym sensie nie aby poniżać się senat.
I demean myself by talking to a race that could make such an offer.
Poniżam się przez rozmawianie z wyścigiem, który mógł złożyć taką ofertę.
It would therefore have demeaned us not to come up with something.
To dlatego miałoby poniżony się nas nie starać się o coś.
His buildings were demeaned as too nice to look at.
Jego budynki były poniżony się jak też miły patrzeć.
Many people in the industry feel the show has often demeaned their craft.
Wielu ludzi w przemyśle czuje, że widowisko ma często poniżony się ich statek.
Why should she demean herself in her own eyes by lying.
Dlaczego ona powinna poniżać się w jej własnych oczach przez kłamanie.
He felt that to do so would demean the emperor.
Czuł, że robić tak by poniżać się cesarz.
I often wondered how she came to demean herself in that way.
Często zastanawiałem się jak przyszła poniżyć się pod tym względem.
That may be true, but it ought not demean their work.
To może być prawdziwe, ale to powinien nie poniżać się ich praca.
They're quality horses, I'm not trying to demean them by any means.
Oni są końmi wysokiej jakości, nie próbuję aby poniżać się ich przez jakikolwiek sposób.
She wouldn't demean herself by making an issue of it.
Nie poniżyłaby się przez robienie problem z tego.
But this was much more meaningful to her than those, and she'd not let him demean it.
Ale to było dużo bardziej zrozumiały dla niej niż ci, i nie pozwoliła mu poniżać się to.
Such thoughts were necessary at this moment but she felt them demean her.
Takie myśli były niezbędne w tym momencie ale poczuła ich poniżać się jej.
So the bad guys flourish and the entire department is demeaned.
Więc czarne charaktery rozkwitają i cały departament jest poniżony się.
Critics say the business demeans and takes advantage of poor women.
Krytycy mówią biznes poniża się i korzysta z nieboraczek.
Two or three people, your husband among them, understand the full significance of this business, but the others only demean it.
Dwa albo trzech ludzi, twój mąż wśród nich, rozumieć pełne znaczenie tego biznesu, ale inni tylko poniżać się to.
We accept back without penalty a president who demeaned himself and us.
Akceptujemy z powrotem bez kary prezydenta, który poniżył się i nas.
"For one reason or another, you seem to have a need to demean me whenever we meet," he said.
"Z takiego lub innego powodu, wydajesz się mieć potrzebę aby poniżać się mnie kiedykolwiek spotykamy" powiedział.
She felt it demeaned her work and ability as an architect.
Poczuła to poniżony się jej praca i umiejętność jako architekt.