Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You're going to take everything I dish out to you.
Zamierzasz wziąć wszystko, co wymierzam ci.
When the questions get old, dish out a few of your own.
Gdy pytania starzeją się, rozdawać paru z twój własny.
He stood with his head down, taking whatever I had to dish out.
Stanął ze swoją głową w dół, biorąc cokolwiek, z czym miałem rozdać.
If you like to dish out a lot of damage, this is your class.
Jeśli chcesz rozdać dużo uszkodzenia, to jest twoja klasa.
He thought being a success gave him the right to dish out advice.
Pomyślał, że odniesienie sukces daje prawo mu by udzielić rady.
Women dish on what they like men to do - and it's not in the bedroom.
Kobiety niweczą na co oni lubią mężczyzn robić - i to jest nie w sypialni.
"We've got two completely different groups of people we can dish," he said.
"Mieliśmy dwie całkowicie inne grupy ludzi możemy niweczyć" powiedział.
"I was just going to dish up this minute," said the woman.
"Zamierzałem podać tę minutę właśnie" powiedziała kobieta.
She can really dish it out as well and has given me many a reason to sleep on my stomach.
Ona naprawdę może rozdawać to też i może mieć dany mi wielu powód przespać się z moim żołądkiem.
The girls asked the others which dish they thought had the most calories but nobody was sure.
Dziewczyny zapytano innych który potrawa pomyśleli nie mieć najwięcej kalorii ale nikogo miał pewność.
She got them down and they dished up their dinner.
Sprowadziła ich i podali swój obiad.
In general, however, the clubs seem to dish out what they promise.
Na ogół, jednakże, kluby wydają się rozdać co oni obiecują.
You and the other girls in your section, start dishing food out.
Ty i inne dziewczyny w twojej części, początek nakładający jedzenie.
Some were the sort who would dish out the same treatment to a male captive.
Jakiś były rodzajem, który wymierzyłby takie samo traktowanie jeńcowi płciemu męskiej.
Instead you just sat there and let him dish it out!"
Za to właśnie usiadłeś tam i pozwoliłeś mu rozdawać to! "
They could also dish out some of their best parenting tips.
Również mogli rozdać jakiś ze swoich najlepszych napiwków wychowania dzieci.
She shook her head, and dished out food for both of them.
Potrząsnęła swoją głową, i nakładać jedzenie dla obu z nich.
Using a big steel spoon, she began to dish out the food.
Używając dużej łyżki stalowej, zaczęła nakładać jedzenie.
She came back for more, and dished out her own medicine.
Wróciła dla więcej, i rozdać jej własny lek.
Such incidents make her parents nervous about what the world might dish out.
Takie incydenty niepokoją jej rodziców o co świat może rozdawać.
They gave us a taste of what we've been dishing to them the last two years.
Dali nam smak z co niweczyliśmy do nich zeszłe dwa lata.
"I can dish him out to others that way," is how he puts it.
"Mogę rozdawać go do innych ta droga," jest jak on kładzie to.
You get this air wing ready to give them all the trouble it can dish out.
Masz to skrzydło lotnicze gotowe by sprawić im wszystkim kłopoty, które to może rozdawać.
Each child is asked once or twice a year which dish they would like her to prepare for dinner.
Każde dziecko jest zapytane raz albo dwa razy na rok którą potrawę lubiliby jej przygotować do obiadu.
Were we in for a surprise that everything had been dished up within 10 minutes!
Zdziwiliśmy się w przyszłości że wszystko zostało podane w ciągu 10 minut!