Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You may find that water does indeed always go down your plughole the same way.
Możesz stwierdzać, że woda robi rzeczywiście zawsze zejść z twojego odpływu tak samo droga.
Does where you are in the world affect how water goes down your plughole?
Robi gdzie jesteś na świecie afekt jak woda zejdzie z twojego odpływu?
And not just the soap: clean out the plughole too.
I nie tylko mydło: wyszorować odpływ też.
Water habits: how much energy and waste is going down the plughole?
Zwyczaje na wodę: ile energii i odpady spływanie jest?
Years spiralled into the bag like water down a plughole.
Lata wzrosły w szybkim tempie do torby jak woda w dół odpływu.
And partly because York was going down the plughole a bit in the fourteen fifties as well.
I częściowo ponieważ Jork spływał trochę na czternaście pięćdziesiąt też.
Just what the world needs as it goes down the plughole... yet another set of music awards.
Właśnie co świat potrzebuje jako to spływa... już inny umieścił z nagród muzycznych.
'It's my life which is about to go down the plughole.
'To jest moje życie, które właśnie ma spłynąć.
She washed spiders down the plughole, and felt guilty as hell about it.
Wykąpała pająki w dół odpływu, i czuć się winnym jako piekło o tym.
To ram the point home, the stream empties into an enormous plughole.
Wcisnąć punkt dom, strumień uchodzi do ogromnego odpływu.
Clean the plughole of any obvious muck and hair.
Wyczyść odpływ jakiegokolwiek oczywistego gnój i włosów.
As it was, some of it was fighting not to go down the plughole.
Ponieważ to było, jakieś z tego walczyło by nie spłynąć.
The gurgle in the pause was like the last bathwater going down the plughole.
Bulgotanie w pauzie było jak ostatnia spływająca kąpiel.
No wonder this stupid country and all its culture and past achievements are going down the plughole!
Nie zastanawiać ten głupi kraj wszystko razem jego kultura i niegdysiejsze osiągnięcie spływają!
Both mice lure the cat on to the sink so that they can put his tail down the plughole.
Obie myszy wabią kota na zlew aby oni mogą kłaść jego ogon w dół odpływu.
Again he experienced that psychic sucking, as if the field had been drawn swirling through a plughole.
Co więcej doznał tego paranormalnego ssania jakby pole było narysowanym wirowaniem przez odpływ.
A pipe ran from below the plughole down through the hole in the centre of the canvas platform.
Rura pobiegła spod odpływu w dół przez dziurę pośrodku peronu płóciennego.
Between her feet, water swirled down the plughole, taking red and black threads of blood and dirt with it.
Między jej stopami, woda wirowała w dół odpływu, brania czerwonych i czarnych nici krwi i brudu z tym.
Albert gave his peppermint a suck; it sounded like the plughole in the bath of God.
Albert possał swoją miętę pieprzową; to zabrzmiało jak odpływ w wannie boży.
Nevertheless, attracted by Susan's voice in the reverberating plughole, the four friends are reunited.
Jednak, przyciągnięty przez głos Susan w wytapianiu w piecu płomiennym odpływ, czterech przyjaciół ponownie jest połączonych.
The 'public expenditure tap' was free flowing but at times it may just have run straight down the plughole.
'Kran wydatków na cele publiczne' był swobodnym płynięciem ale chwilami to właśnie mogło biec prosto w dół odpływu.
Faced with such a threat.spiders may be better off lurking beneath the plughole from now on.
Wychodzić z takim threat.spiders móc czuć się lepiej z czajenia się pod odpływem od tej chwili.
Many people say that every plughole in Britain - and all countries north of the Equator - should swirl the same way.
Wielu ludzi mówi, że każdy odpływ w Wielkiej Brytanii - wszystko razem kraje na północ od Równika - powinien wirować tak samo droga.
It left a tidemark of greasy bits as it sank away down the plughole.
To zostawiło linię zasięgu wód przypływu tłustych kawałków ponieważ to zatopiło daleko w dół odpływu.
The euro continues to bob around at $1.2975, rather like a plastic duck threatening to slip down the plughole.
Euro kontynuuje podskoczenie wokół przy 1.2975, raczej jak kaczka plastiku grożąca, że zsuwać się po odpływie.
You've got to know where to put in the drain.
Dowiedziałeś się gdzie założyć otwór odpływowy.
I moved myself quickly over the drain and just had to let go.
Ruszyłem się szybko ponad otworem odpływowym i właśnie musieć puścić.
They usually had a drain to take away any water.
Zazwyczaj mieli odpływ na wynos jakakolwiek woda.
I could feel the blood drain out of my face.
Mogłem poczuć, jak krew spłynęła z mojej twarzy.
He saw the color drain from the large man's face.
Zobaczył otwór odpływowy koloru z twarzy dużego człowieka.
Even under the make- up I could see the color drain out of her face.
Nawet na mocy marka- w górę mogłem zobaczyć, jak kolor spłynął ze swojej twarzy.
The last weeks have been a drain, but I still think about the lives of my children.
Ostatnie tygodnie drenowały ale wciąż myślę o życiach swoich dzieci.
And they will become a drain on the nation's resources.
I oni zostaną odpływem na zasobach narodu.
It was possible to feel the energy drain from the room.
Można było czuć otwór odpływowy energetyczny z pokoju.
"I was not going to watch 65 years go down the drain."
"Nie zamierzałem przyglądać się, jak 65 lat poszło na marne."
"Sometimes you have to go down the drain with one guy."
"Czasami musisz pójść na marne z jednym facetem."
Think about all the water that goes down the drain every day.
Pomyśl, że o całej wodzie to idzie na marne codziennie.
If only to see the color drain from the young doctor's face.
Jeżeli tylko zobaczyć otwór odpływowy koloru z twarzy młodego lekarza.
I felt that everything I'd worked for had gone down the drain.
Czułem, że wszystko, dla czego pracowałem poszło na marne.
"The economy will go down the drain if she does not act."
"Gospodarka pójdzie na marne jeśli ona nie będzie działać."
Where did I say it was money down the drain?
Gdzie powiedziałem, że to są pieniądze w dół odpływu?
Now, why would that make the blood drain from her face?
Teraz, dlaczego to zrobiłoby spuszczenie krwi ze swojej twarzy?
We were seen as a drain on the resources of the state.
Zostaliśmy zobaczeni jako otwór odpływowy na zasobach stanu.
Before any of them has a chance this project must go down the drain.
Przed którymkolwiek z nich ma szansę, że ten projekt musi iść na marne.
What is he actually going to do to stop the brain drain?
Co on faktycznie zrobi zatrzymywać drenaż mózgów?
Just less than half the money created went down that drain.
Właśnie mniej niż połowa pieniądze stworzyły zszedł z tego odpływu.
"They're going to have to face up to it as things go down the drain."
"Oni zamierzają musieć stawić czoło temu ponieważ rzeczy idą na marne."
She let all the air drain out of her after speaking.
Pozwoliła całemu powietrzu spływać z niej po mówieniu.
I been working on this since they found that drain.
Ja być pracowaniem nad tym od tej pory stwierdzili, że odpływ.
And then to have it all go down the drain like that.
A następnie mieć to wszyscy idą na marne w ten sposób.