Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was emancipated from his parents at the age of 16.
Został wyzwolony od swoich rodziców w wieku 16 lat.
I think it has done more to emancipate women than anything else in the world.
Myślę, że to zrobiło więcej wyzwolić kobiety niż nic jeszcze na świecie.
Emancipate them, he says, and let people buy what they desire.
Wyzwalać ich, on mówi, i niech ludzie kupią co oni pragną.
Even this, however, did not totally emancipate them from water.
Nawet to, jednakże, zupełnie nie wyzwoliło ich z wody.
Yet even then he was in no hurry to emancipate them.
Już nawet wtedy miał w żadnym pośpiechu wyzwolić ich.
She emancipated her husband's 125 slaves about a year after his death.
Wyzwoliła ją męża 125 niewolników około roku po jego śmierci.
They were all emancipated by 1862, within the five years specified.
Byli wszystkim wyzwolonym przed 1862, wewnątrz pięciolecie określiło.
At the age of 15, she officially emancipated herself from her parents.
W wieku 15 lat, oficjalnie wyzwoliła siebie od swoich rodziców.
It was not as yet emancipated from the spirituality of the old world.
To było nie jak dotąd uwolnić od duchowości starego świata.
Through the greater part of Europe they were gradually emancipated.
Przez znaczniejszą część Europy stopniowo zostali wyzwoleni.
"That early work is about women who are trying to emancipate themselves.
"Ta wczesna praca jest o kobietach, które próbują wyzwolić siebie.
What powers would the state still possess over those thus emancipated?
Co uprawnienia stan wciąż posiadałby ponad ci stąd wyzwolić?
He was emancipated after his owner died, and returned to Africa.
Został wyzwolony po tym jak jego właściciel umarł, i zwrócony Afryce.
In return for this service, slave soldiers and their families would be emancipated.
W zamian za to usługa, niewolniczy żołnierze i ich rodziny zostaliby wyzwoleni.
For one thing, at age 19, Bruce is legally emancipated and free to live where he wants.
Po pierwsze, w wieku 19, Bruce jest prawnie wyzwolony i wolny żyć gdzie on chce.
The movie concerns a 9-year-old boy who decides to become emancipated from his parents.
Film traktuje o 9-rok - stary, który decyduje się zostać uwolnił od swoich rodziców.
When women are educated and emancipated, a significant number chose not to have children.
Gdy kobiety kształcą i wyzwalają, znaczna liczba postanowiła nie mieć dzieci.
He knew the imperatives of women's education and the significant role emancipated women could play in society.
Znał nakazy edukacji kobiet i znaczącej roli kobiety wyzwolone mogły zagrać w społeczeństwie.
We have no doubt that they are in control, newly emancipated and ready for the century to come.
Nie mamy wątpliwości, że oni panują, nowo wyzwolony i gotowy do wieku przyjść.
These lessons actually help to emancipate individuals and make access to culture more democratic.
Te lekcje faktycznie pomagają wyzwolić osoby i czynią dostęp do kultury bardziej demokratyczny.
He emancipated his own slaves and gave pensions to those who were too old to work.
Wyzwolił jego własnych niewolników i dał renty tym, które były za starym pracować.
Laura, nearly white, was emancipated at the age of sixteen.
Laura, niemal biały, został wyzwolony w szesnastym roku życia.
"Do you suppose it possible that a nation ever will voluntarily emancipate?"
"Zakładasz to możliwy że naród kiedykolwiek chcieć dobrowolnie wyzwalać?"
He should be forced to obey the Constitution and emancipate them.
On powinien być zmuszony do podlegania Konstytucji i wyzwolić ich.
In real life, there's a more enlightened, emancipated and perhaps extended family at the table.
W rzeczywistości, jest bardziej postępowy, wyzwolony i może rodzina wielopokoleniowa przy stole.