Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"uwolnienie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "uwolnienie" po polsku
uwolnienie
rzeczownik
release
****
uwolnienie (z więzienia)
,
wypuszczenie
(
kogoś
na wolność)
[tylko liczba pojedyncza]
His early release from prison caused our surprise.
(Jego wczesne uwolnienie z więzienia spowodowało nasze zdziwienie.)
The terrorists released their hostages.
(Terroryści wypuścili swoich zakładników na wolność.)
ulga
(od bólu)
,
uwolnienie (uczuć)
,
wyzwolenie
(emocji)
[tylko liczba pojedyncza]
What a release!
(Co za ulga!)
I will always remember that feeling of release.
(Zawsze będę pamiętał to uczucie ulgi.)
liberation
**
oswobodzenie
,
uwolnienie
,
wyzwolenie
disengagement
uwolnienie (np. od uścisku)
icing
uwolnienie (hokej)
[niepoliczalny]
Słownik terminów sportowych
riddance
uwolnienie
,
zwolnienie
,
pozbycie się
(
czegoś
)
exoneration
usprawiedliwienie
,
uwolnienie
,
oczyszczenie
,
zwolnienie
(np. z zarzutów)
oficjalnie
cutting
*
wydobywanie
,
uwolnienie (np. z łańcuchów, lin)
unfreezing
uwolnienie (np. cen)
Słownik finansowy
affranchising
,
także:
enfranchising
uwolnienie
,
wyzwolenie
(np. poddanego, niewolnika)
uncaging
uwolnienie (z zamknięcia)
unfettering
uwolnienie
,
wyswobodzenie
extrication
wydobycie
,
wybawienie
,
uwolnienie
exemption from
something
zwolnienie
,
uwolnienie (np. od podatku)
,
ulga
(np. podatkowa)
disenthrallment
wyzwolenie
,
uwolnienie
emancipating
wyzwolenie
,
wyzwalanie
,
uwolnienie
,
uwalnianie
unpegging
uwolnienie (kursu waluty)
disembarrassing
uwolnienie
,
wybawienie
oficjalnie
releasing
ulżenie
(o bólu)
,
uwolnienie (uczucia)
,
wyzwolenie
(emocji)
wypuszczenie
,
uwolnienie
quittance
termin literacki
uwalniać
czasownik
free
*****
[przechodni]
He came and freed us from slavery.
(On przyszedł i uwolnił nas z niewoli.)
I will free you from your earthly concerns.
(Uwolnię was od waszych ziemskich trosk.)
loose
***
uwalniać
,
wypuszczać
He's loosing his grip on the rope.
(On wypuszcza linę z uścisku.)
He loosed the horses.
(On wypuścił konie.)
zobacz także:
extricate
rid
**
[przechodni]
liberate
*
uwalniać
,
wyzwalać
relieve
**
uwalniać
(miasto podczas wojny)
,
przychodzić z odsieczą
oficjalnie
[przechodni]
The army relieved the town during the war.
(Armia uwolniła miasto podczas wojny.)
The troops arrived to relieve a siege of the city.
(Oddziały przybyły, aby uwolnić miasto od oblężenia.)
unleash
*
uwalniać
,
wyzwalać
absolve
unbind
uwalniać
(
kogoś
z niewoli)
,
zwalniać
(np. od przysięgi)
decontrol
uwalniać
(np. ceny)
Słownik ekonomii
unshackle
uwalniać
,
wyzwalać
unseize
[przechodni]
exempt
somebody
from
something
zwalniać
kogoś
z
czegoś
(np. obowiązku)
,
uwalniać
(np. od podatku)
unyoke
unclasp
rozluźniać
(uścisk)
,
uwalniać
(z uścisku)
disenthral
BrE
,
disenthrall
AmE
wyzwalać
,
uwalniać
oficjalnie
disyoke
termin literacki
lowse
ScoE
uwalniać
,
wypuszczać
dialekt
set at liberty
uwolnić
czasownik
release
****
ulżyć
(o bólu)
,
uwolnić
(uczucia)
,
wyzwolić
(emocje)
[przechodni]
Release your emotions.
(Wyzwól swoje emocje.)
Your words released me from pain.
(Twoje słowa uwolniły mnie od bólu.)
synonim:
free
loosen
*
uwolnić
,
puścić na wolność
acquit
uwolnić
,
uwalniać
,
zwolnić
,
zwalniać
set free
uwolnić
,
oswobodzić
emancipate
wyzwolić
,
wyzwalać
,
uwolnić
,
uwalniać
unfetter
uwolnić
,
wyswobodzić
affranchise
,
enfranchise
uwolnić
,
wyzwolić
(np. poddanego, niewolnika)
uncage
uwolnić
(z zamknięcia)
unpeg
uwolnić
(kurs waluty)
disembarrass
uwolnić
,
wybawić
oficjalnie
idiom
let loose
spuszczać ze smyczy
,
uwolnić
,
wypuścić
,
popuszczać
Idiomy
set at large
Słownik terminów prawnicznych
uwolnić
kogoś
idiom
cut
somebody
free
,
cut free
wydobywać
,
uwolnić
kogoś
,
oswobodzić
kogoś
(np. z łańcuchów, lin)
I need to cut myself free from these chains.
(Muszę się uwolnić z tych łańcuchów.)
czasownik
set
somebody
loose
uwolnić się
czasownik
break free
uwolnić się
,
oswobodzić się
I want to break free from my addiction.
(Chcę uwolnić się z nałogu.)
disengage
uwolnić się
(np. od uścisku)
toss
***
uwolnić się
,
pozbyć się
potocznie
Toss these things, you don't use them.
(Pozbądź się tych rzeczy, nie używasz ich.)
I tossed all my old photographs.
(Pozbyłam się wszystkich moich starych fotografii.)
struggle free
untether oneself
uwolnić się
(np. od niemiłych uczuć)
debarrass
usunąć
,
pozbyć się
,
uwolnić się
(np. od czegoś, co przeszkadza)
idiom
exorcise
BrE
,
exorcize
AmE
uwolnić się
,
uwalniać się
Idiomy
cut loose
uwolnić się
,
wyluzować
,
przestać się przejmować
phrasal verb
wrench oneself away
,
wrench oneself free
wyszarpnąć się
,
uwolnić się
The girl wrenched herself away from her captor.
(Dziewczyna wyszarpnęła się swojemu porywaczowi.)
He caught me but I wrenched myself free.
(On mnie złapał, ale uwolniłem się.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
uwolnienie się
rzeczownik
disengaging
uwolnienie się
(np. od uścisku)
tossing
uwolnienie się
,
pozbycie się
potocznie
uwalniać się
czasownik
tear loose
wyrywać się
,
uwalniać się
outgas
odgazowywać się
,
uwalniać się
(o gazie)
[nieprzechodni]
Słownik terminów chemicznych
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "uwolnienie"
przymiotnik
wolny
=
slow
+19 znaczeń
czasownik
uwolnić
kogoś
z
czegoś
=
cut
somebody
from
something
uwolnić
kogoś
od
czegoś
=
free
somebody
from
something
inne
uwolnić
kogoś
od
czegoś
=
rid
somebody
of
something
uwalniać
kogoś
=
secure
someone's
release
uwolnienie okołoskokowe
=
peritalar release
rzeczownik
uwalnianie
=
freeing
uwolnienie od poddaństwa
=
enfranchisement
+1 znaczenie
uwolnienie przypadkowe
=
accidental release
uwolnienie energii
=
energy release
uwolnienie ciepła
=
heat release
uwolnienie emocji
=
emotional release
uwolnienie zalewające
=
inundative release
Zobacz także:
uwolnienie z więzienia
•
uwolnienie od ordynacji
•
modlitwa o uwolnienie
•
uwolnienie z kłopotu
•
uwolnienie od niewolnictwa
•
uwolnienie od odurzenia alkoholowego
•
uwolnienie okrężnicy ze zrostów
•
uwolnienie nerki ze zrostów
•
uwolnienie żołądka ze zrostów
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej