Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"You're the one who called the emergency number of the department?"
"Jesteś jeden kto zadzwonił do numeru alarmowego departamentu?"
But they will not be able to phone home - only 911 or another local emergency number.
Ale oni nie będą zdolni do telefonu dom - tylko 911 albo inny lokalny numer alarmowy.
It looks as if you're going to have to call that emergency number.
To wygląda jakby zamierzasz musieć dzwonić do tego numeru alarmowego.
But now 119 became the standard emergency number for calling Police.
Ale teraz 119 stał się typowym numerem alarmowym dla dzwonienia po Policję.
However, the emergency number for medical services, 061, is available in several regions.
Jednakże, numer alarmowy dla służb zdrowia, 061, jest dostępny w kilku regionach.
I can remember trying to dial 112 - the emergency number.
Mogę przypominać sobie próbowanie wykręcić 112 - numer alarmowy.
If in any doubt contact the police on the emergency number 133.
Jeśli w jakiejkolwiek wątpliwości kontaktować się z policją w numer alarmowy 133.
For this reason, Germany's police department emergency number was changed from 111 into 110.
Dlatego, departament Niemiec policyjny z numeru alarmowego przebrano się 111 do 110.
If you have symptoms of a heart attack, call 911 or your local emergency number right away.
Jeśli masz przejawy ataku serca, rozmowa telefoniczna 911 albo twój lokalny numer alarmowy natychmiast.
The introduction of a national emergency number, now 911, was a personal mission.
Wprowadzenie krajowego numeru alarmowego, teraz 911, był indywidualną misją.
Call 911 (in most communities) or your local emergency number immediately.
Rozmowa telefoniczna 911 (w większość społeczności) albo twój lokalny numer alarmowy natychmiast.
The blaze was reported by four calls to the 911 emergency number.
Ogień został poinformowany przez cztery wołania 911 numer alarmowy.
"But I know the emergency numbers that work on the upper levels."
"Ale znam numery alarmowe ta praca nad górnymi poziomami."
The national emergency number for an ambulance in Israel is 101.
Krajowy numer alarmowy dla ambulansu w Izraelu jest 101.
Since August 1, 2012, the unified emergency number will be left.
Od 1 sierpnia 2012, zjednoczony numer alarmowy zostanie.
But she gave me an emergency number to call, yes."
Ale dała mi numer alarmowy do rozmowy telefonicznej, tak. "
We can see this in the emergency number 112, and perhaps 388 will be the code for Europe.
Możemy widzieć to w numerze alarmowym 112, i może 388 będzie kodem dla Europy.
Using the emergency number, she got the doctor after less than twenty minutes of holding.
Używając numeru alarmowego, sprowadziła lekarza potem mniej niż dwadzieścia minut dzierżawy.
Make certain your fuel provider has night and emergency numbers.
Upewnij się, że twój dostawca paliwowy ma noc i numery alarmowe.
The local equivalent to the 911 emergency number in Lithuania is 112.
Lokalny odpowiednik aby 911 numer alarmowy na Litwie jest 112.
Thus, it is best to have the local emergency number posted at each telephone.
Stąd, nalepiej jest mieć lokalny numer alarmowy wysłany przy każdym telefonie.
I finally remembered we've got a new emergency number you can call without money."
W końcu zapamiętałem, że zdobywamy nowy numer alarmowy możesz dzwonić bez pieniędzy. "
She thought of calling the emergency number again, but they'd already humiliated her one time.
Pomyślała o dzwonieniu do numeru alarmowego jeszcze raz ale już upokorzyli ją jeden czas.
Call 911 (or your local emergency number) if normal consciousness does not return quickly.
Rozmowa telefoniczna 911 (albo twój lokalny numer alarmowy) jeśli normalna świadomość nie powraca szybko.
It's like the equipment the police have when you call their emergency number."
To jest jak wyposażenie, które policja ma gdy dzwonisz do ich numeru alarmowego. "