Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There we'll find those who can tell us if the war encompasses the world.
Tam znajdziemy te, które mogą mówić nam czy wojna obejmuje świat.
Each line on the court is part of the area it encompasses.
Każda dziedzina na sądzie jest częścią obszaru to obejmuje.
Dead did not begin to encompass what had happened to her child.
Zmarły nie zacząć obejmować co zdarzyć się jej dziecku.
His new move goes beyond that, to encompass medical companies as well.
Jego nowy ruch idzie ponadto, otoczyć medyczne spółki też.
What we need is a general article which encompasses these people.
Co potrzebujemy jest ogólnym artykułem, który obejmuje tych ludzi.
The second part of that answer seemed to encompass so much.
Druga część tej odpowiedzi wydawała się objąć tyle.
This encompasses all the changes to be made to tax law for the year.
To obejmuje wszystkie zmiany być ustawionym do prawa podatkowego przez rok.
It must encompass all those who live and work in the Union.
To musi otaczać wszystkich te, które żyją i pracują w Unii.
My mind encompasses more than any other Chinese before me.
Mój umysł obejmuje więcej niż jakikolwiek inny Chińczyk przede mną.
The town itself encompasses an area of just under four square miles.
Miasto samo obejmuje obszar z nieco poniżej cztery mile kwadratowe.
This encompasses all except the very last few years of his working life.
To otacza wszystkich tyle że ostatni niewiele lat jego życia zawodowego.
But how is this to be encompassed in a book?
Ale jak to ma zostać objętym w książce?
It is sometimes encompassed under the field of community development.
To czasami jest objęte pod polem rozwoju społecznego.
The total area of the school encompasses 172,700 square feet.
Łączna powierzchnia szkoły otacza 172,700 stóp kwadratowych.
It encompasses 1.3 square miles and has a population of 1,300.
To obejmuje 1.3 mile kwadratowe i ma populację z 1,300.
By the time they were through, the deal encompassed 80,000 square feet.
Do czasu gdy skończyli, umowa objęła 80,000 stóp kwadratowych.
The concept was too encompassing for a yes or no.
Pojęcie również obejmowało dla tak albo nie.
The few hours stretched out to encompass most of the next day.
Niewiele godzin rozciągało się na zewnątrz obejmować najbardziej z następnego dnia.
It was easy to believe that, as the music encompassed her.
To było łatwe do sądzenia, że ponieważ muzyka otoczyła ją.
What if the plan was to encompass Austin's death as well?
Co gdyby plan miał objąć śmierć Austin też?
Representing also encompasses the left or right side of the body.
Reprezentowanie również obejmuje lewy albo właściwa strona ciała.
It is a five story building, encompassing 190,699 square feet.
To jest pięć budynek historii, otaczając 190,699 stóp kwadratowych.
The role of the base during the war also encompassed training.
Rola podstawy podczas wojny również objęła szkolenie.
This class encompasses only the largest high schools in the state.
Ta klasa otacza tylko największe licea w tym Państwie.
The area also encompasses a few parks to the south.
Obszar również obejmuje kilka parków na południe.