Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then our country was especially endangered, but not from outside.
W takim razie dla naszego kraju szczególnie stanowiono zagrożenie, ale nie spoza.
Why should my team be endangered, having to look out for him?
Dlaczego dla mojego zespołu powinni stanowić zagrożenie, musząc uważać na niego?
As of 2010, they were no longer endangered in the state.
Począwszy od 2010, dla nich już nie stanowiono zagrożenie w tym Państwie.
Children are not the only ones whose health is endangered by lead.
Dzieci nie są jedynymi czyje zdrowie jest zagrozić przez wskazówkę.
"We just want to make sure that our building is not endangered."
"Właśnie chcemy upewnić się, że nasz budynek nie jest zagrozić."
It is now and you are not to be endangered.
To jest teraz i masz nie stanowić zagrożenie.
Under those conditions, he said, a number of other big programs could be endangered.
Na mocy tych warunków, powiedział, liczba innych dużych programów mogła być zagrozić.
I reached out with my power, trying to feel the rest of the city, to see if I'd endangered anyone or anything.
Wyciągnąłem ze swoją mocą, próbując czuć resztę miasta, zobaczyć czy stanowiłem zagrożenie dla nikogo albo czegoś.
If the situation should become critical I would not like to have my family endangered.
Jeśli sytuacja powinna stawać się krytyczna nie lubiłbym mieć swoją rodzinę zagrozić.
We must not allow people's health or the environment to be endangered.
Nie możemy pozwalać ludzie zdrowie albo środowisko zostać zagrozić.
I mean, what right do those people have to endanger my life?
Mam na myśli, co prawo ci ludzie mają zagrozić mojemu życiu?
She did not want to do anything to endanger her father.
Nie chciała robić coś stanowić zagrożenie dla jej ojca.
And I would never do anything to endanger my own children.
I nigdy nie zrobiłbym niczego stanowić zagrożenie dla moich własnych dzieci.
Third: my own part in the Conference could be endangered.
Trzeci: moja własna rola w Konferencji mogła być zaszkodzić.
You go your own way and endanger all of us.
Idziesz po waszemu i stanowisz zagrożenie dla wszystkich z nas.
To do so was to endanger the future of his people.
Robić tak miał zagrozić przyszłości jego ludzi.
Therefore, he had to take a course of action that endangered his own security.
Dlatego, musiał wziąć sposób postępowania, który zagroził jego własnemu bezpieczeństwu.
Think you that I would allow the daughter of my heart to be endangered?
Myśleć ty że pozwoliłbym córce swojego serca stanowić zagrożenie?
The only problem is that they are very much endangered in the wild.
Jedyny problem jest że oni są bardzo zagrozić na wolności.
"You're talking about close to 100,000 people who would be endangered."
"Rozmawiasz około blisko 100,000 ludzi, dla których stanowiliby zagrożenie."
To press them would only endanger the world financial system.
Do drukarni ich by tyle że zagrażać systemowi finansowemu światowemu.
It could even cost them support up top, endanger the project.
To nawet mogło kosztować ich popierać w górę szczytu, zagrażać projektowi.
This is the first time he has endangered the ship.
To jest pierwszy raz, któremu zagroził statek.
But the jury decided she had not endangered other people's lives.
Ale ława przysięgłych postanowiła, że nie zagroziła życiom innych ludzi.
But not if she endangered her life by staying out after dark.
Ale nie gdyby zagroziła swojemu życiu przez bycie poza domem po zmroku.