Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So we come back to the essential falsity of this moment in the 2008 campaign.
Więc wracamy do niezbędnej błędności z tego momentu w 2008 kampania.
The falsity of such a belief must certainly be exposed.
Fałszywość z takiej wiary na pewno musi być ukazana.
Falsity is also not the reason such speech might be banned.
Błędność jest również nie powód takie przemówienie może być zakazane.
Its truth - or falsity - went to the core issues of our investigation.
Jego prawda - albo fałszywość - wszedł na kwestie śledztwa w sprawie nas z krwi i kości.
"Being put to the test, its falsity cannot fail to be discovered."
"Będąc wystawionym na ciężką próbę, jego fałszywości nie nie może udawać się zostać odkrytym."
It will be easy to expose the falsity of that proposition.
Łatwo będzie ukazać fałszywość z tej propozycji.
The falsity of that statement stung him as he made it.
Fałszywość tego oświadczenia ukłuła go ponieważ zdążył.
Without the human proposition, truth or falsity is simply irrelevant.
Bez ludzkiej propozycji, prawdy albo fałszywości jest po prostu niezwiązany z tematem.
This is part of a protracted debate about truth and falsity.
To jest częścią przedłużającej się debaty o prawdzie i fałszywości.
To my mind, this demonstrates the fundamental falsity of their faith.
Moim zdaniem, to prezentuje fundamentalną błędność z ich wiary.
If there had been any falsity to Alexandra, he would have realized it.
Gdyby była jakakolwiek fałszywość do Alexandry, zrealizowałby to.
She did like teasing him, knowing the falsity of his stance.
Zrobiła jak dokuczanie mu, znając fałszywość z jego stanowiska.
Each can be complete and true in their own yet cause falsities when extended to overlap.
Każdy może być kompletny i prawdziwy w ich własny już wywoływać błędności kiedy przedłużony do pokrywania się.
The politics are easy to understand, yet still rich with intrigue and, if you know where to look for them, falsities.
Polityka są łatwe do rozumienia, jeszcze wciąż bogaty z intrygą a jeśli wiesz co gdzie szukać ich, fałszywości.
The life he leads is one of utter falsity and emptiness.
Życie, które on prowadzi jest jednym z kompletnej fałszywości i pustki.
I would ask him to withdraw his falsities and slurs.
Poprosiłbym go by cofnąć jego fałszywości i oszczerstwa.
Desire to make, he wrote, but physical revulsion at the falsity of all making.
Pragnienie by robić, napisał, ale fizyczna odraza przy fałszywości z całego robienia.
Merely to deny it, even to prove its falsity, is not enough.
Jedynie zaprzeczyć temu, nawet dowieść jego fałszywości, nie wystarczy.
All or nothing or any ratio between could be falsity.
Wszystko albo nic albo jakikolwiek stosunek pośrodku móc być fałszywością.
Therefore views should not be prohibited for their apparent falsity.
Dlatego widoki nie powinny być zakazane dla swojej oczywistej błędności.
The defining feature of this spy would be his falsity.
Określająca cecha tego szpiega byłaby swoją fałszywością.
"Of course," I said, and heard the terrible stiff falsity in my voice.
"Oczywiście," powiedziałem, i usłyszany straszna sztywna błędność w moim głosie.
The author will have published the quotation with knowledge of falsity, and no more need be shown.
Autor wyda cytat z wiedzą o fałszywości, i już nie jest pokazany.
The encounter also began on a note of falsity.
Spotkanie również zaczęło się na notatce fałszywości.
I'd like people to think there, is no falsity in me, because what I do is really my character.
Miałbym ochotę ludzie myśleć tam, nie jest żadną fałszywością we mnie, ponieważ co robię jest naprawdę moim charakterem.
They call for a car home, and she calls him out on his falseness.
Oni proszą o dom samochodowy, i ona wywołuje go na swojej fałszywości.
She would never understand the falseness of society- or its importance.
Nigdy nie zrozumiałaby fałszywości społeczeństwo- albo jego znaczenia.
It must be truth, finally, after a life of lies and falseness.
To musi być prawda, na koniec, po życiu kłamstw i fałszywości.
She could hear the bright falseness of her own tone.
Mogła słyszeć jasną fałszywość jej własnego tonu.
She had an almost brutal quality, which from all I knew of her was a falseness.
Miała prawie brutalną jakość, którą od wszystkich znałem z niej był fałszywością.
In another person his speech might have had a hollow sound, a falseness.
W innej osobie jego przemówienie mogło wywrzeć głuchy dźwięk, fałszywość.
You can't begin to guess just how much falseness there is.
Nie możesz zaczynać zgadywać właśnie jak dużo fałszywość jest.
"They will discover the falseness of the accusations made," he said.
"Oni odkryją, że fałszywość oskarżeń zrobiła" powiedział.
His face was troubled, and though he managed a smile, she could sense its falseness.
Jego twarz była zmartwiona, i chociaż zdobył się na uśmiech, mogła wyczuć swoją fałszywość.
And in less than an hour, Peron would know the falseness of his final words.
I w mniej niż godzina, Peron znałby fałszywość swoich ostatnich słów.
Not to find the truth or falseness of the statement, but why that particular word was chosen.
Nie znaleźć prawdy albo fałszywości oświadczenia, ale dlaczego to szczegółowe słowo zostało wybrane.
Jessica felt the persistence of the old ways even as she saw the falseness in this city woman.
Jessica poczuła uporczywość dawnych zwyczajów właśnie wtedy gdy zobaczyła fałszywość w tej kobiecie miasta.
Although the work was lucrative, he could not abide the falseness of it.
Pomimo że praca była lukratywna, nie mógł znieść tego fałszywości.
I should not have been taught the falseness I was.
Nie powinienem być nauczony fałszywość byłem.
Without challenging his falseness, she drew him forward again, toward Joan's room.
Bez podawania w wątpliwość jego fałszywości, zaciągnęła go do przodu jeszcze raz, w kierunku pokoju Joana.
There was no falseness about her greeting although now Jake doubted every one and everything.
Nie było żadnej fałszywości o jej pozdrowieniu pomimo że teraz Jake wątpił w każdego i wszystko.
"Show us the truth or falseness of this man.
"Pokazywać nam prawdę albo fałszywość tego człowieka.
But he felt the falseness of the traditional attitude before the blood and guts were spilled.
Ale czuł, że fałszywość tradycyjnego nastawienia przed krwią i odwaga są rozlewane.
So he would stare back at the world, with an honest contempt for the falseness of its values.
Więc wpatrywałby się z powrotem przy świecie, ze szczerą pogardą dla fałszywości jego wartości.
I saw the world for what it is, the emptiness, the hopelessness, the falseness.
Zwiedziłem świat dla co to jest, pustka, rozpacz, fałszywość.
We never thought then that there was such a thing as tragedy in life and such falseness.
Nigdy nie pomyśleliśmy wtedy, że jest coś takiego jak tragedia w życiu i taka fałszywość.
We declared the ad's falseness in an editor's note that introduced it.
Oznajmiliśmy fałszywość ogłoszenia w notatce redaktora, która wprowadziła to.
That his accumulating falseness corrupted everything he did or wanted to do.
Że jego gromadząca fałszywość skorumpowała wszystko, co zrobił albo chciała robić.
With enough falseness to say he knows an answer he can't tell.
Z dość fałszywości powiedzieć, że on zna odpowiedź, której on nie może mówić.
Min sometimes had that effect on him - or rather his own falseness toward her did. '
Min czasami miał te konsekwencje dla niego - albo raczej jego własna fałszywość wobec niej zrobiła. '