Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You know nothing of how or where I was fashioned.
Nie wiesz nic na temat z jak albo gdzie zostałem wymodelowany.
And thus was fashioned the power he used to force her to his will.
I stąd był wymodelować moc, której użył by zmusić ją do jego woli.
They say further that in his three years as president he has fashioned a sound plan for the university's future.
Oni mówią dalej, że w jego trzy lata jako prezydent wymodelował mocny plan na przyszłość uniwersytetu.
They can be fashioned simply by using the two hands you were born with.
Oni mogą być wymodelowani prosto przez używanie dwóch rąk urodziłeś się z.
That was fashioned by the hand of man, if I am any judge.
To zostało wymodelowane przez rękę człowieka jeśli jestem jakimkolwiek sędzią.
He had been fashioned by others to live a lie.
Został wymodelowany przez innych żyć w zakłamaniu.
I had fashioned to hold them behind my right shoulder.
Wymodelowałem trzymać w ramionach ich za moim prawym ramieniem.
This identity was usually something fashioned at school, or in college.
Ta tożsamość była zazwyczaj czymś wymodelowanym w szkole, albo w college'u.
Now there was nothing left of the mind that had fashioned beautiful things.
Teraz nie było niczego w lewo z umysłu, który wymodelował piękne rzeczy.
In two weeks, she had fashioned a more urban image.
Za dwa tygodnie, zrobiła bardziej miejski obraz.
How did it come to be fashioned in Roman times?
Jak to przyszło zostać wymodelowanym w czasach rzymskich?
The deal was fashioned to be contingent on the change.
Umowa została wymodelowana być zależnym od zmiany.
But he is still fashioning a team in his image.
Ale on wciąż modeluje zespół w swoim obrazie.
It was fashioned of stone, light, almost white in color.
To zostało wymodelowane z kamienia, światło, prawie biały w kolorze.
Soon she had fashioned a brave new start for herself, too.
Niedługo wymodelowała śmiały nowy początek dla siebie, również.
Had he not seen how one thing might be fashioned to resemble another?
Nie zobaczył jak jedno może być wymodelowane być podobnym do innego?
Impressed enough to have fashioned his life on what he had seen?
Zrobiony wrażenie dość modelować jego życie w co obejrzał?
We are only human, and the gods have fashioned us for love.
Jesteśmy tylko człowiekiem, i bogowie wymodelowali nas z miłości.
The following two years were for them such as legends could be fashioned from.
Następne dwa lata były dla nich taki jak legendy mógł być zrobiony.
Eventually he fashioned a large hand print on his back.
Ostatecznie wymodelował dużą rękę druk na jego tył.
In short, he was a fine example of the old- fashioned soldier.
Pokrótce, był świetnym przykładem stary- wymodelowanego żołnierza.
Using it as a prototype, he fashioned his own particular model.
Używając tego jako prototypu, wymodelował jego własnego szczególnego modela.
In one corner of the room stood a large, old- fashioned safe.
W jednym kąt pokoju stanął duży, stary- wymodelowany bezpieczny.
What must now be fashioned is a peace based on the realities of 1988.
Co teraz musieć być wymodelować pokój opiera się na rzeczywistościach 1988.
They fashioned us in their shape - no other race would have done that.
Wymodelowali nas w swoim kształcie - żadna inna rasa nie zrobiłaby tego.