Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The main answer, I think, is a sort of fastidiousness.
Główna odpowiedź, myślę, jest rodzajem drobiazgowości.
A fastidiousness, which increased with his years, was always characteristic of him.
Drobiazgowość, która wzrosła z jego latami była zawsze charakterystyczna dla niego.
She was used to a ship- board routine of fastidiousness.
Była przyzwyczajona do rutyny statek- drobiazgowości zarządu.
Sometimes I break out all over with fastidiousness at funny moments.
Czasami uciekam całkowicie z drobiazgowością w zabawnych momentach.
I do not believe for a moment that the English people feel any such insane fastidiousness.
Nie dowierzam na moment że angielscy ludzie czują któregokolwiek taka obłąkana drobiazgowość.
Teenagers at every economic level are displaying a new fastidiousness.
Nastolatkowie na każdym gospodarczym poziomie prezentują nową drobiazgowością.
Thomson could control words with the same fastidiousness as notes.
Thomson mógł słowa sterujące z taką samą drobiazgowością jako notatki.
He swiftly lost the fastidiousness which had characterized his old life.
Prędko stracił drobiazgowość, która była charakterystyczną cechą jego starego życia.
I'm a little worried by it: I mean, this fastidiousness is so out of character.
Martwię się trochę przez to: oznaczam, ta drobiazgowość nie leży w charakterze tak.
But behind the scenes there has to be an American fastidiousness and attention to detail.
Ale za kulisami tam musi być amerykańską drobiazgowością i skrupulatnością.
Those who have seen him in the jungle say they are impressed with his fastidiousness and knowledge.
Te, które zobaczyły w dżungli, jak powiedział, że oni są pod wrażeniem jego drobiazgowości i wiedzy.
Some sort of fastidiousness within him had held him back from doing anything with any girl.
Jakiś rodzaj drobiazgowości w nim powstrzymał go od robienia czegoś z jakąkolwiek dziewczyną.
One might expect such fastidiousness to sound mannered, but it does not.
Jeden może oczekiwać, że taka drobiazgowość brzmi zmanierowany, ale to robi nie.
They threw fastidiousness to the winds and simply did not worry about it.
Rzucili drobiazgowością do wiatrów i po prostu odrzucić troski na bok o tym.
This is the day we feel the full impact of the Chancellor's generosity or fastidiousness.
To jest dzień, który czujemy pełny wpływ hojności Kanclerza albo drobiazgowości.
A duke took great pleasures in the small rituals of fastidiousness.
Książę zniósł wielkie przyjemności w małych rytuałach drobiazgowości.
This has been a rare of old series for fidgeting and fastidiousness.
To było rzadki dawny seria dla wiercenia się i drobiazgowości.
I would not permit these animals to laugh at any fastidiousness of mine.
Nie pozwoliłbym tym zwierzętom śmiać się z jakiejkolwiek mojej drobiazgowości.
That kind of fastidiousness spoke of a need for order and control.
Ten rodzaj drobiazgowości mówił o potrzebie porządku i kontroli.
I saw that I had touched something very important - his fastidiousness.
Zobaczyłem, że dotknąłem czegoś bardzo ważnego - jego drobiazgowość.
He did not think he had to apologize for his fastidiousness.
Nie pomyślał, że musi przeprosić za swoją drobiazgowość.
All my fastidiousness would suddenly, for no rhyme or reason, vanish.
Cała moja drobiazgowość by nagle, dla żadnego rymu albo powodu, znikać.
All very simple, even Spartan, but with nothing to jar on her fastidiousness.
Wszystko prościutki, nawet spartański, ale z niczym do słoika na jej drobiazgowości.
Though he came from a prairie village, Jim had fastidiousness, a natural elegance.
Chociaż pochodził z prerii wieś, Jim miał drobiazgowość, naturalna elegancja.
Such fastidiousness marks another modern touch in the process.
Taka drobiazgowość oznacza inne współczesne dotknięcie przy okazji.