Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But these people believed so fervently in the power of history.
Ale ci ludzie tak sądzili żarliwie w mocy historii.
Yes, we could probably get past this, or I fervently hope so.
Tak, prawdopodobnie mogliśmy dostać za tym, albo ja żarliwie mieć taką nadzieję.
But the two cases showed how fervently some companies work to keep themselves out of the news.
Ale dwa przypadki pokazały jak żarliwie, że jakieś spółki pracują by trzymać z dala siebie od wiadomości.
But he certainly worked fervently to imagine what an American music might be.
Ale na pewno pracował żarliwie by wyobrazić sobie czym amerykańska muzyka może być.
In America, they are among our most fervently religious communities.
W Ameryce, oni są wśród nasz najżarliwiej wspólnoty wyznaniowe.
It may have been because he believed so fervently in himself.
To mogło być ponieważ tak sądził żarliwie w sobie.
I went in and sat down trying fervently to look cool.
Wszedłem i posadziłem próbowanie żarliwie wyglądać chłodny.
Only time will tell if such questions are answered in ways they fervently hope.
Czas pokaże jeśli na takie pytania odpowiadają w drogach oni żarliwie mieć nadzieję.
But wait six months, and they'll fervently wish they had him back.
Ale czekać półrocze, i oni żarliwie chcieć by przyjęli z powrotem go.
"Now that is something I can get behind," she said fervently.
"Teraz to jest coś, za co mogę chować się" powiedziała żarliwie.
One of them was that he believed fervently in the difference between right and wrong.
Jeden z nich był że uwierzył żarliwie w różnicy pośrodku prawy i zły.
For some reason, I found myself fervently hoping it would be the same when we left.
Z jakiegoś powodu, znalazłem żarliwie, jak siebie miałem nadzieję, że to będzie takie samo gdy wyszliśmy.
She pulled her face away from him and nodded fervently.
Odciągnęła swoją twarz od niego i kiwnęła głową żarliwie.
I can only most fervently wish for your continued success.
Mogę tylko najżarliwiej chcieć twojego kontynuowanego sukcesu.
George came in, took her hand and kissed it fervently.
George wszedł, chwycił ją za rękę i pocałować to żarliwie.
Just as fervently, she wanted her hometown to meet the children.
Po prostu jak żarliwie, chciała by jej rodzinne miasto spotkało dzieci.
I did fervently hope, however, that she'd stay in the Washington time zone.
Zrobiłem żarliwie mieć nadzieję, jednakże, że zostałaby w strefie czasu waszyngtońskiej.
She fervently hoped so, if only because it gave her some sort of chance.
Ona żarliwie mieć taką nadzieję, choćby dlatego, że to dało jej jakiś rodzaj szansy.
He fervently hoped that they were too far away to see him, though.
On żarliwie mieć nadzieję, że mają też daleko zobaczyć go, jednak.
Some, I'm sure, wish fervently they were born another time.
Jakiś, mam pewność, chcieć żarliwie by urodzili się innym razem.
She was fervently wishing that he would go away, and yet part of her wanted him to stay.
Była żarliwie chcenie, by on wyjechałyby a jednak jej część chciała by został.
There are exceptions, of course; I name myself as one most fervently!
Są wyjątki, oczywiście; wymieniam siebie jako jeden najżarliwiej!
"I can sure believe that," the young man said fervently.
"Faktycznie mogę sądzić, że," młodzieniec powiedział żarliwie.
But where are all the people who believe so fervently in the right of self-determination?
Ale gdzie wszyscy ludzie, którzy tak sądzą żarliwie mają słuszność z samookreślenia?
Just as fervently, she had denied that it could actually happen.
Po prostu jak żarliwie, zaprzeczyła, że to faktycznie może zdarzać się.