Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now they're what we have today, the motorways you know.
Skoro oni są co mamy dziś, autostrady wiesz co.
For he goes at 80 miles per hour on the motorways.
Dla on atakuje 80 mil na godzinę na autostradach.
Should we include people who have moved away because of the motorway?
Powinniśmy obejmować ludzi, którzy odeszli z powodu autostrady?
It was almost dark by the time they got on the motorway.
To było prawie ciemne do czasu gdy założyli autostradę.
There are many motorways in and around the city as well.
Jest wiele autostrad w i wokół miasta też.
I'll get out here/ They were nearly to the motorway.
Wyjmę here/ They były niemal do autostrady.
We can use the motorway for almost the whole trip.
Możemy używać autostrady dla prawie cała podróż.
The part without motorway has the national number B 207.
Część bez autostrady ma krajową liczbę B 207.
Going east to Nice you have different choice and one can be the motorway.
Mijając od wschodu aby Miły masz inny wybór i można być autostradą.
It was hard to tell at that time of night on the motorway.
Trudno było powiedzieć wtedy z nocy na autostradzie.
Motorways are dangerous enough place at the best of times.
Autostrady są wystarczająco niebezpiecznym miejscem nawet w najbardziej sprzyjających okolicznościach.
He will do though right let's ride the motorway down.
On zrobi jednak prawy jedźmy autostradą.
On the motorway north, a light rain began to fall.
Na północy autostrad, deszczyk zaczął padać.
The services were built in 1972, soon after the motorway opened.
Służby zostały stworzone w 1972, wkrótce potem autostrada otworzyła się.
Some of these make up the Russian federal motorway system.
Jakiś z te składać się na rosyjski system autostrady federalnej.
They are the second to be built on the motorway and were opened in 2007.
Oni są drudzy zostać zbudowanym na autostradzie i zostały otwarte w 2007.
Works for this motorway ring road have not started yet.
Pracuje dla tej obwodnicy autostrad nie zacząć już.
As in the novel, both were killed on the motorway.
Jak w powieść, obydwa zostali zabici na autostradzie.
We have a long narrow area and the motorway has cut it in half.
Mamy długi wąski obszar i autostrada przekroiła na pół to.
As he turned back to his car she fled across the motorway.
Ponieważ odwrócił się do swojego samochodu umknęła w poprzek autostrady.
They were more than halfway to the motorway before he said anything.
Byli więcej niż w połowie drogi do autostrady wcześniej powiedział coś.
In 1996, the motorway was extended for the first time after the war.
W 1996, autostrada została poszerzona po raz pierwszy już po wojnie.
The first section of the motorway is to be finished in 2013.
Pierwszy odcinek autostrady ma zostać wykończonym w 2013.
At the time, the motorway was expected to be completed before 2013.
Wtedy, oczekiwało się, że autostrada jest kończona przed 2013.
Did you see the news report about the big car accident on the motorway last night?
Zobaczyłeś doniesienie o wielkim wypadku samochodowym o autostradzie wczoraj wieczorem?
She was shot in the face on a dark highway.
Została postrzelona w twarz na ciemnej drodze publicznej.
All the same, most people never take these things off the highway.
Tak czy inaczej, większość ludzi nigdy nie bierze tych rzeczy z drogi publicznej.
He was living on the wrong side of the highway.
Żył na złej stronie drogi publicznej.
A local government, for example, may provide health, education and highway services.
Samorząd lokalny, na przykład, może dostarczać oświacie zdrowotnej i drodze publicznej usługi.
And the highway system would happen without any government help at all.
I system drogi publicznej zdarzyłby się bez jakiejkolwiek pomocy rządowej wcale.
How could they have come to another highway so soon, though?
Jak mogli podejść do innej drogi publicznej tak niedługo, jednak?
By night they could be on the highway to York.
Nocą mogli być na drodze publicznej do Jorku.
Two tried to run for the highway, but they were brought down.
Dwa spróbować kandydować na drogę publiczną, ale zostali sprowadzeni.
Only a few more miles and he'd be on highway.
Tylko jeszcze parę mil i byłby na drodze publicznej.
But I want you to stay here by the highway, just in case.
Ale chcę byś został tu przez drogę publiczną, na wszelki wypadek.
The young man was looking up and down the highway.
Młodzieniec rozglądał się po drodze publicznej.
A time change line had moved through, taking out about three miles of highway.
Linia czasu zmiany przeprowadziła się całkowicie, wyjmując o trzech milach drogi publicznej.
Then he looked back up to the level of the highway.
W takim razie obejrzał się do poziomu drogi publicznej.
The lot was dark, most of the light coming off the highway.
Los był ciemny, większa część ze światła odpadającego z drogi publicznej.
I had better get off the highway, he said to himself.
Lepiej wysiadłem z drogi publicznej, powiedział sobie.
Or can I take the risk of getting back on the highway?
Albo mogę podjąć ryzyko wracania na drodze publicznej?
My father worked for the highway department, and not in administration.
Mój ojciec pracował dla departamentu drogi publicznej, i nie w zarządzaniu.
No further changes have been made to the highway since then.
Żadne dalsze zmiany nie zostały zrobione do drogi publicznej od tej pory.
In 1980, the road was turned back south of Highway 100.
W 1980, droga została zawrócona na południe od Highway 100.
Old Highway 11 is also a major road in the area.
Stara Droga Publiczna 11 jest również drogą główną w obszarze.
And the next day they cut the A-9 highway again.
I następnego dnia oni tną jakiś-9 droga publiczna jeszcze raz.
Others had taken over the university across the highway from them.
Inni przejęli uniwersytet w poprzek drogi publicznej od nich.
Between 1995 and 2009, over 400 people died on the highway.
Między 1995 a 2009, przeszło 400 ludzi umrzeć na drodze publicznej.
The former highway right of way would be made available to development.
Dawna droga publiczna pierwszeństwo zostałoby udostępnione rozwojowi.
Between then and 1997, no changes were made to Highway 19.
Pośrodku wtedy i 1997, żadne zmiany nie zostały zrobione do Highway 19.
And then on the other side of the freeway again.
A następnie na tamtym brzegu z autostrady jeszcze raz.
So we got off the freeway an went across a big field.
Więc zdjęliśmy autostrady jechał przez duże pole.
In 1987, the freeway was opened all the way around the city.
W 1987, autostrada była otwartym całkowiciem wokół miasta.
This Freeway has since become very important to the city's development.
Ta Autostrada od tej pory stała się bardzo ważna do rozwoju miasta.
The freeway was miles away, but I could hear it.
Autostrada myślami przebywała daleko ale mogłem słyszeć to.
No other car had come onto the freeway behind him.
Żaden inny samochód nie przyjechał na autostradę za nim.
But you can go 75 miles an hour on the freeway, which is pretty good.
Ale możesz przebywać 75 mil godzina na autostradzie, która jest dobra całkiem.
Because it was the dead of night, they were making good time on the 170 Freeway up.
Ponieważ to było zmarły z nocy, robili dobry czas na 170 Freeway w górę.
When you get off the freeway, take all left turns.
Gdy zdejmujesz autostrady, brać wszystkie zakręty w lewo.
"But no one comes here, not from across town or down the freeway."
"Ale nikt nie przychodzi tu, nie z przez miasto albo w dół autostrady."
"Did you hear him say which way to the freeway?"
"Usłyszałeś, jak powiedział w którą stronę do autostrady?"
If you can get me to the freeway, that will be fine.
Jeśli będziesz mogłeś zaprowadzić mnie do autostrady, to będzie świetne.
I got back in my car and headed toward the freeway.
Wróciłem w swoim samochodzie i byłem na czele w kierunku autostrady.
She runs into the freeway and gets almost hit by a car.
Ona wpada na autostradę i dostaje prawie uderzać przez samochód.
By the time he finished they were back on the freeway.
Przed czasem, który skończył wrócili na autostradzie.
When they got down off the mountain, he decided not to get on the freeway.
Gdy zeszli z góry, zdecydował się nie założyć autostrady.
Our connection with the car and freeway is a result of no place else to go.
Nasze połączenie z samochodem i autostradą jest wynikiem żadnego miejsca jeszcze pójść.
She has been known to drive down the freeway in the wrong direction.
Wiadomo było, że ona obniży autostradę w złym kierunku.
If the distance is far, you probably will have to take the freeway.
Jeśli odległość będzie daleko, prawdopodobnie będziesz musieć wziąć autostradę.
After half an hour or so, we hit the freeway and had a straight shot home.
Po pół godziny lub coś w tym stylu, trafiliśmy autostradę i mieliśmy prosty strzał dom.
You may want to do this several times, maybe going a different direction on the same part of the freeway.
Możesz chcieć robić to kilkakrotnie, może wchodząc na inny kierunek na takiej samej części autostrady.
The freeway was out because it would be too easy for the police to pick me up.
Autostrada była niemodna ponieważ to byłoby zbyt łatwe dla policji do podniesienia mnie.
In most states you can now drive 65 or 70 on freeways.
W większość stanów teraz możesz wieźć 65 albo 70 na autostradach.
It remains today as an example of early freeway design.
To pozostaje dziś przykładowo z wczesnej autostrady projekt.
He drove down to the freeway and out of town.
Pojechał do autostrady i poza miastem.