Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I nudge him and he waves frenetically with both hands.
Trącam go i on fale bez opamiętania oburącz.
On landing I was able to do my bit by working the winch frenetically.
Na lądowaniu mogłem robić swój kawałek przez obsługiwanie wciągarki bez opamiętania.
Still, he is frenetically pushing paper in the case.
Jeszcze, on jest bez opamiętania naciskając papier w przypadku.
It's also too frenetically paced and confusing for adults or children.
To jest również też bez opamiętania przemierzony i mącąc w głowie dla osób dorosłych albo dzieci.
It is not easy even to get on the program, and singers lobby frenetically all year to appear.
To ma niełatwo nawet założyć program, i śpiewacy wywierają nacisk bez opamiętania cały rok pojawić się.
Mr. Frank asked frenetically, before racing to answer his own question.
Mr. Frank zapytany bez opamiętania, wcześniej śpiesząc się by odpowiedzieć na jego własne pytanie.
Echo has a movie "conference" that is frenetically active on Oscar night.
Echo wywiera film "konferencja" to jest bez opamiętania czynny na Oscarze noc.
Instead, the company's management is frenetically preparing for the week after Labor Day.
Za to, zarządzanie spółką jest bez opamiętania dla przygotowywanie tydzień później święto pracy.
She scurried about frenetically and then did something she had never done before.
Pognała około bez opamiętania i wtedy zrobił coś, czego nigdy nie zrobiła wcześniej.
From his captain's chair, he traded frenetically, surrounded by 20 computer screens.
Od przewodniczącego jego kapitana, handlował bez opamiętania, otoczony przez 20 ekranów komputera.
And it churns frenetically when a spot opens up on a podium.
I to kłębi się bez opamiętania gdy miejsce otwiera na podium.
Larry Brown paced at one end of the court, frenetically moving in rhythm with his emotions.
Larry Brązowy przemierzony w jednym końcu sądu, bez opamiętania zakwaterowując rytm z jego uczuciami.
That is why, on Wednesday, the party leaders spent the day crisscrossing the country frenetically from one public appearance to the next.
To jest dlaczego, we środę, przywódcy partii spędzili dzień na przecinaniu kraju bez opamiętania z jednego wystąpienia publicznego aby następny.
Why not make that a priority instead of frenetically legislating to take away our privacy all the time?
Dlaczego nie robić temu priorytet zamiast bez opamiętania ustanawiając prawa na wynos nasza prywatność przez cały czas?
The other beasts veered away, crashing frenetically through the grass.
Inne bestie skręciły gwałtownie daleko, rozbijając bez opamiętania przez trawę.
Now two vast spaces are packed with 5,000 people dancing frenetically on summer nights.
Teraz dwie ogromne przestrzenie są zapełnione 5,000 ludźmi miotającymi się bez opamiętania podczas letnich nocy.
Others, already deep in prayer, were swaying ardently or pacing frenetically.
Inni, już pogrążony w modlitwie, kołysały zaciekle albo przemierzały bez opamiętania.
Twice he encountered bands of Riders who opposed him frenetically, as if they could sense his purpose.
Dwa razy natknął się na grupy Jeźdźców, którzy sprzeciwili się mu bez opamiętania jakby mogli wyczuć jego cel.
I looked at him for a moment, his orange eyes the only light in the dimness of my frenetically neat lab.
Patrzałem na niego na moment, jego pomarańczowe oczy jedyne światło w półmroku z mój bez opamiętania zadbać laboratorium.
Ahead, the earth had turned to black and purple gas that danced frenetically as if seeking to free itself from the rest of the atmosphere.
Naprzód, ziemia zamieniła się w czarny i fioletowy gaz, który zatańczył bez opamiętania jakby starając się uwolnić się od reszty atmosfery.
Within a month 800 claims were cut into the hillock which were worked frenetically by two to three thousand men.
W przeciągu miesiąca 800 roszczeń było cięciem do pagórka który zostać rozwiązać bez opamiętania podwójnie do trzy tysiąc ludzi.
Not as frenetically as Dmitri did, but with a kind of calmness.
Nie jak bez opamiętania ponieważ Dmitri zrobił, ale z pewnego rodzaju spokój.
I lit a cigarette, unable to relax, my mind frenetically groping for a way to break through.
Odpaliłem papierosa, niezdolny do odprężenia się, mój umysł bez opamiętania szukając po omacku sposobu by przebić się.
In disbelief, several of the older members fiddled frenetically with the controls to their hearing aids.
Z niedowierzaniem, kilku ze starszych członków sfałszowało bez opamiętania z kontrolami do ich aparatów słuchowych.
In between, he likes to talk, frenetically.
W środku, on lubi rozmawiać, bez opamiętania.