Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"He was not too happy about fronting me money to play in the game."
"Nie cieszył się również z powodu wychodzenia na mnie pieniądze grać w puli."
We must be on the move before that thing fronted us again.
Musimy być w marszu przedtem rzecz wychodziła na nas jeszcze raz.
But when we fronted it alone, that control no longer worked.
Gdy jednak stanęliśmy na czele tego w pojedynkę, ta kontrola już nie poskutkowała.
Areas fronting 151 also were part of the original development.
Obszary wychodząc 151 również były częścią oryginalnego rozwoju.
Then, outside in the court which the window fronted on, there was a sound.
Wtedy, na lewą stronę sąd, na który okno wychodziło, był dźwięk.
"We did not set out to have anyone from any particular view fronting these shows," he said.
"Nie postanowiliśmy mieć każdego od jakiegokolwiek szczególnego widoku prowadzącego te widowiska" powiedział.
We were fronted in our own hall by a man who wanted justice.
Na nas wychodzono w naszej własnej sali przez człowieka, który pragnął sędziego.
A large open area on the floor fronted a fine wide window.
Duży teren odkryty na podłodze wychodzić na świetne szerokie okno.
I will not be doing business at the stores fronting the lot any longer.
Nie będę prowadzić interesy przy sklepach wychodzących na los którykolwiek dłuższy.
He was not a man to be fronted on a matter of comfort alone.
Nie był człowiekiem wychodzić na sprawie wygody w pojedynkę.
It was also the name of the band she fronted from 1996 to 2006.
To była również nazwa zespołu, którego stanęła na czele od 1996 do 2006.
Lehman fronted the man the money for a new home, no questions asked.
Lehman stanął na czele człowieka pieniądze dla nowego domu, dyskrecja zapewniona.
Eventually he could no longer play and just fronted the band.
Ostatecznie już nie mógł zagrać i właśnie stanąć na czele zespołu.
In the early 60's, he was fronting still another Herd.
W wczesny 60 's, stał na czele wciąż inne Stado.
Red doors on each room, only two of them fronted by cars.
Czerwony drzwi na każdym pokoju, tylko dwu z nich stanęło na czele przez samochody.
They were in the space that fronted the merchant's house.
Byli w przestrzeni, która wychodziła na dom kupca.
It was the first time she had fronted her own cooking show and series on television.
To był pierwszy raz, którego stanęła na czele jej własne widowisko kuchenne i seria w telewizji.
The windows and a door along one side fronted on the ocean.
Okna i drzwi wzdłuż jednej strony wychodziły na ocean.
One held a Bible, the other fronted a small desk.
Jeden trzymał Biblia, drugi wychodził na niewielkie biurko.
The local temple fronted on the market square in the center of town.
Pobliska świątynia wychodzono na rynku kwadratowy pośrodku z miasta.
Each section was fronted by a photograph of the victim's remains, as they were found.
Każdego działu zdjęcie pozostałości ofiary stanęło na czele ponieważ zostali znalezieni.
The kitchen was in the back on the left; the small dining room fronted that.
Kuchnia była w głębi po lewej; mały pokój stołowy wychodził na to.
I went out to the street on which the Militia station fronted further down.
Pojechałem na zewnątrz do ulicy który Milicja stacja wychodziła dalej w dół.
For 29 years he fronted the company's radio and television commercials.
Przez 29 lat stanął na czele radia spółki i reklam telewizyjnych.
None of the leads is even fronted by anybody else.
Na żaden z ołowi nawet nikt inny nie wychodzi.