Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I understand that they have been some five years in their gestation.
Rozumiem, że byli jakimś pięcioleciem za swoją ciążę.
The female can have up to 30 live young from one gestation.
Kobieta może mieć w górę aby 30 żywy młody od jednej ciąży.
The test may be run on patients between 22 and 35 weeks gestation.
Test może być przeprowadzony na pacjentów pośrodku 22 i 35 tygodni ciąża.
Gestation has been reported to range from 31 to 35 days.
O ciąży poinformowano zakres z 31 do 35 dni.
In a series of 12 patients the mean gestation age was 45 days.
W cyklu 12 pacjentów skąpy wiek ciąży był 45 dniami.
Would that it had not been such a long gestation.
Chciał tego to nie była taka długa ciąża.
She said the baby was born 40 days ago after only 25 weeks' gestation.
Powiedziała, że dziecko urodzi się 40 dni temu potem tylko 25 tygodni 'ciąża.
During a long gestation period, there is a lot of talk and little action.
Podczas długiej okres ciąży, dużo mówi się i mało działania.
Is it possible that they have a 24-year gestation period?
To jest dopuszczalne że oni spędzają 24-rok okres ciąży?
The bill must have been in "gestation" for months or years.
Rachunek musiał być za "ciążę" miesiącami albo lata.
Gestation is from 33-38 days, leading to a single young.
Ciąża jest od 33-38 dni, prowadząc aby jeden młody.
Gestation takes 21-30 days and 2-5 young are born at a time.
Ciąża zajmie 21-30 dni i 2-5 młody urodzą się na raz.
Gestation is for 12 days with an average of eight young born.
Ciąża jest przez 12 dni ze średnią z osiem młody urodzony.
In terms of creative gestation, who made what happen where?
Pod względem twórczej ciąży, która zrobiła co zdarzać się gdzie?
And one of the great things about this book is it had a very long gestation period.
I jedna z wielkich rzeczy o tej książce jest tym mieć bardzo długą okres ciąży.
Only 1.4 percent were performed after 21 weeks of gestation.
Tylko 1.4 procent zostały wykonane po 21 tygodniach ciąży.
The period of gestation is approximately 3.5 to 4 months.
Okres ciąży jest około 3.5 do 4 miesięcy.
The novel had a rather long and difficult period of gestation.
Powieść miała raczej długi i trudny okres ciąży.
Gestation time is estimated to be 13 to 15 months.
Szacuje się, że czas ciąży jest 13 do 15 miesięcy.
What they have bought into is a project that has been 10 years in gestation.
W co nabyli udziały jest projektem, który był 10 latami za ciążę.
They are able to talk, having been in communication with their mother during gestation.
Oni mogą rozmawiać, po byciu w kontakcie z ich matką podczas ciąży.
Gestation occurs over a period of 44 to 45 days.
Ciąża pojawia się przez okres z 44 do 45 dni.
In humans, this action takes place during the first 8 weeks of gestation.
W ludziach, to działanie ma miejsce podczas pierwszych 8 tygodni ciąży.
That its gestation took five years became only a footnote in history.
Że jego ciąża zajęła pięciolecie stał się tylko przypis w historii.
Certainly there was no way to gauge the thing's period of gestation.
Na pewno nie było żadnego sposobu by mierzyć okres rzeczy ciąży.