Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Er and it turned out a year till he licence back.
Hm i to wyrzuciło rok kasa sklepowa on pozwolenie z powrotem.
If you want to buy or licence a design, it's essential to make every effort to find the owner.
Jeśli chcesz kupić albo pozwolenie projekt, to należy by robić każdy wysiłek by znaleźć właściciela.
As some small time manufacturer, could you ever licence an apple core technology?
Jako jakiś mały producent czasu, mógł ty kiedykolwiek pozwolenie technika ogryzka jabłka?
For example, you could licence your intellectual property to an overseas partner.
Na przykład, mogłeś pozwolenie twoja własność intelektualna do zagranicznego partnera.
However going back to the article at hand, Apple doesn't licence their patents.
Jednakże wracając do artykułu pod ręką, Apple nie pozwolenie ich patenty.
You may of course choose to licence paid-for software from the third party.
Oczywiście możesz wybierać do pozwolenia płatny-dla oprogramowania z osób trzecich.
You licence will be endorsed to show any convictions.
Ty pozwolenie zostanie zatwierdzone pokazać jakiekolwiek przekonania.
Anyone failing to licence their dog gets order forbidding owning one.
Nikt doznać niepowodzenia do pozwolenia ich pies dostaje porządek nie pozwalający na posiadanie jednego.
This guide explains how to use and manage or licence your copyright effectively.
Ten przewodnik wyjaśnia jak użyć i zarządzać albo licencja twoje prawo autorskie skutecznie.
Greenwich Council refused to licence the market, and insisted that the complex be built on public space at a local park.
Greenwich Rada odmówiła do pozwolenia rynek, i nalegać, by kompleks był dobudować publiczną przestrzeń przy lokalnym parku.
How on earth do you licence a blogger?
Jak u licha robić cię pozwolenie bloger?
They went on to licence the technology to others, so that most other flax mills were technological descendants of these.
Poszli dalej do pozwolenia technika do innych, aby najbardziej inne młyny lnu były technicznymi potomkami z te.
The success of these events encouraged the local council to licence a broader range of festivals.
Sukces tych wydarzeń pobudził samorząd lokalny do pozwolenia szerszy szereg festiwale.
Under this act, publishers also have the right to resell and licence the copying of newspaper content.
Na mocy tego aktu, wydawcy również dostają prawo do odsprzedania i pozwolenie kopiowanie zawartości gazetowej.
Under the new system, the Government will licence private-exchange dealers to buy and sell the pound at market rates, the bankers said.
Pod nowym systemem, dealerzy pozwolenia prywatny-wymiana rządowi woli kupić i sprzedać funta ze stawkami rynkowymi, bankierzy powiedzieli.
Save by cancelling the investment banks licence to print money, and hidden subsidies for nuclear.
Oszczędzać poprzez odwoływanie banków inwestycyjnych pozwolenie do drukowanych pieniędzy, i ukryte dotacje dla nuklearny.
But everybody involved with standardization does the same, because the patents in standards are very valuable as everybody has to licence them.
Ale każdy objęty ze standaryzacją robi to samo, ponieważ patenty w standardach są bardzo cenne jako każdy ma do pozwolenia ich.
You then licence this format to franchisees.
Ty wtedy pozwolenie ten format do franchisingobiorców.
And also, Apple does not offer to licence the patents, and it doesn't offer to help with the standards.
A także, Apple nie oferuje pozwoleniu patentów, i to nie proponuje by pomóc przy standardach.
If there were not sufficient boats and the owner did not provide more, they could licence others to provide carriage services.
Gdyby nie było wystarczających łodzi i właściciela nie dostarczyć więcej, mogli pozwolenie inni dostarczyć powóz usługi.
My Lord Northumberland, We licence your departure with your son.
Milordzie Northumberland, my pozwolenie twój odjazd z twoim synem.
After she was advised by her agent in 1993 to licence the song, she earned approximately $500 per broadcast.
Po tym jak została powiadomiona przez swojego agenta w 1993 do pozwolenia piosenka, zarobiła około 500 na program.
You can use these resources to find out who owns a design registration, so that you can negotiate to buy or licence it.
Możesz używać tych zasobów by dowiedzieć się kto posiada rejestrację projektową, aby możesz negocjować kupić albo licencja to.
Not as such, but if you add machines to an existing document, generally you will licence the additional machines for less than 12 months.
Nie jako taki, jeśli jednak dodajesz maszyny do istniejącego dokumentu, zasadniczo chcesz pozwolenia dodatkowe maszyny dla mniej niż 12 miesięcy.
Theses regulations requires individuals to register and licence a storage system that has a hold capacity of two thousand litres or more.
Przepisy tez wymaga by osoby rejestrowały i pozwolenie system pamięci, który ma pojemność uścisku dwa tysiąc litrów albo więcej.
Thus far, he has not been able to license his idea.
Do tej pory, nie mógł udzielić zezwolenia swojemu pomysłowi.
The company is already licensed in seven of those states, he said.
Spółka już jest udzielona zezwolenia w siedmiu z tych stanów, powiedział.
And if they're not, they are often licensed in their particular field.
A jeśli oni są nie, oni często są udzieleni zezwolenia w swoim szczególnym polu.
The company has said that it will license the technology to others.
Spółka powiedziała, że to udzieli zezwolenia technice do innych.
The company is trying to license its products in America.
Spółka próbuje udzielić zezwolenia swoim produktom w Ameryce.
If so, will they be licensing it to other companies?
Skoro tak, oni będą udzielać zezwolenia temu do innych spółek?
So the offer to license the technology certainly has been made.
Więc oferta udzielenia zezwolenia technice na pewno została złożona.
It is not yet licensed, which makes the series a bit hard to find.
To jest jeszcze nie udzielony zezwolenia, który robi serię trochę mocno znaleźć.
"We did not license out the name to other companies," he said.
"Nie udzieliliśmy zezwolenia na zewnątrz imię do innych spółek," powiedział.
She became the first woman doctor licensed in the state.
Została pierwszym lekarzem kobieta udzielonym zezwolenia w tym Państwie.
The project was licensed in 1981 for a term of 50 years.
Projekt został udzielony zezwolenia w 1981 przez termin 50 lat.
And of course if they're doing the job probably should be licensed by the local authority in any case.
I oczywiście jeśli oni załatwiają sprawę prawdopodobnie powinien być udzielony zezwolenia przez władze lokalne zresztą.
Since they are not licensed, there is no official figure.
Odkąd oni nie są udzieleni zezwolenia, nie ma żadnej oficjalnej figury.
Companies can now be licensed to provide all forms of local service.
Spółki teraz mogą mieć pozwolenie na dostarczenie wszystkich form lokalnej usługi.
That total, since the drug was licensed in 1982, is 62.
Ta suma, odkąd lek został udzielony zezwolenia w 1982, jest 62.
But fewer than 2,000 of the programs in the city are licensed.
Ale mniej niż 2,000 z programów w mieście jest udzielone zezwolenia.
Actually more than 145,000 players are licensed in a club.
Faktycznie więcej niż 145,000 graczy jest udzielonych zezwolenia w klubie.
His work is also licensed to various other groups and race events.
Jego praca również jest udzielona zezwolenia na różne inne grupy i wydarzenia wyścigu.
And also a few were being prepared to be licensed.
A także paru byli gotowi zostać udzielonym zezwolenia.
New social service agencies will also have to be licensed every year by the city.
Nowe agencje pracy w opiece społecznej również będą musieć zostać udzielonym zezwolenia co roku przez miasto.
Between 1850 and 1894 the building was licensed, but it closed in 1897.
Między 1850 a 1894 budynek został udzielony zezwolenia ale to zamknęło w 1897.
"It is more powerful than what we have licensed before."
"To jest potężniejsze niż co udzieliliśmy zezwolenia wcześniej."
New employees are required to be licensed before they start work.
Nowi pracownicy są zobowiązani zostać udzielonym zezwolenia zanim oni rozpoczynają pracę.
"My number is 45, and I was licensed four years ago."
"Moja liczba jest 45, i zostałem udzielony zezwolenia cztery lata temu."
Most of these films are to be licensed for only five years.
Większość z tych filmów ma zostać udzielonym zezwolenia dla tylko pięciolecie.