Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He made a grab for her hand, but she was already going up.
Próbował chwycić swoją rękę ale była już do góry.
After those two books, everything may be up for grabs.
Potem ci dwie książki, wszystko może być do wzięcia.
They both moved quickly forward, making a grab for him.
Obydwa ruszyli się szybko do przodu, próbując chwycić go.
AS a mother of two young children, my personal space is almost always up for grabs.
Jako matka dwojga młodych dzieci, moja osobista przestrzeń jest prawie zawsze do chwytaków.
Several people had run up, and we all made a grab for it at once.
Kilku ludzi wbiegło, i wszyscy próbowaliśmy chwycić to od razu.
If it went on much longer, I'd be making a grab for the woman.
Gdyby to poszło dalej dużo dłużej, próbowałbym chwycić kobietę.
Even control of the Senate might be up for grabs next year.
Nawet kontrola senatu może być do wzięcia w przyszłym roku.
He half expected it to make a grab for him.
On do połowy oczekiwać, że to próbuje chwycić go.
Is grab 1 percent market share, and go from there.
Jest łapać 1 procent udział w rynku, i iść stamtąd.
Who knew that record had even been up for grabs?
Kto wiedział, że zapis nawet był do wzięcia?
She made a grab for my arm, but I moved away.
Próbowała chwycić moje ramię ale odszedłem.
Before long the entire paper industry is up for grabs.
Niedługo całkowity przemysł papierniczy jest do wzięcia.
Run it back a day and everything was up for grabs again.
Odwieźć to na dobę i wszystko było do wzięcia jeszcze raz.
Seems to me that everything right now is up for grabs.
Wydaje się mi że wszystko natychmiast jest do wzięcia.
"Now would be the time to put the grab on her."
"Teraz być czasem nałożyć chwytak na nią."
Then he gave a spring, and made a grab for some one or something.
W takim razie dał sprężynę, i próbować chwycić jakiś jeden albo co.
Just because I have to do something does not mean it is all up for grabs.
Choćby dlatego muszę robić coś nie oznacza, że to jest wszystko do chwytaków.
Everything else I've seen is still up for grabs, but this goes in.
Wszystko inne, w czym zobaczyłem jest do wzięcia wciąż ale to wchodzi.
She made a grab for me, but I was already out of range.
Próbowała chwycić mnie ale znajdowałem się poza zasięgiem już.
The article also said he considered the war in Iraq a grab for oil.
Artykuł również wskazał, że uważa wojnę w Iraku za chwytak dla oleju.
But if the series went to seven games, the Cup would be up for grabs.
Gdyby jednak seria poszła do siedmiu gier, Filiżanka byłaby do wzięcia.
All I know is that it's still up for grabs.
Jedno, co wiem, to to, że jest do wzięcia wciąż.
He could have tried to make a grab for the gun.
Mógł spróbować próbować chwycić broń.
They're up for grabs, and its a good thing too.
Oni są do wzięcia, i jego dobra rzecz również.
All that I knew about myself and my environment seemed to be up for grabs.
Aż tak wiedziałem o sobie i moje środowisko wydawało się być do wzięcia.