BLACK FRIDAY -50%Zgarnij kurs angielskiego taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"grab" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "grab" po angielsku

grab ***

czasownik
  1. łapać, chwytać (szybkim ruchem ręki) [przechodni]
    He grabbed her bag and ran away. (On złapał jej torebkę i uciekł.)
    She grabbed the kid's hand and ran away. (Ona złapała rękę dziecka i uciekła.)
    link synonimy: snatch, seize
  2. brać (coś do jedzenia), jeść (coś na szybko), pójść (zjeść coś na szybko) potocznie [przechodni]
    I grabbed some bread and went to work. (Wziąłem trochę chleba i poszedłem do pracy.)
    I didn't have time to make breakfast so I grabbed an apple and left. (Nie miałem czasu, żeby zrobić śniadanie, więc wziąłem jabłko i wyszedłem.)
    How about we grab a little dinner after work? (A może pójdziemy zjeść mały obiad po pracy?)
  3. korzystać (z okazji), wykorzystywać, chwytać (np. szansę, okazję) [przechodni/nieprzechodni]
    This was her chance so she grabbed it. (To była jej szansa, więc ją wykorzystała.)
  4. zagarniać, zagrabiać (coś dla siebie, np. władzę) [przechodni]
    The government is full of arrogant people who grab power whenever they get the chance. (Rząd jest pełen aroganckich ludzi, którzy zagarniają władzę, kiedy tylko mogą.)
    The spokesperson said he was not trying to grab public funds. (Rzecznik prasowy powiedział, że on nie próbował zagarnąć funduszu publicznego.)
  5. przyciągać (czyjąś uwagę) potocznie [przechodni]
    I believe the message should be short in order to grab attention. (Uważam, że wiadomość powinna być krótka, żeby przyciągała uwagę.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. zagarnięcie, zagrabienie (np. wspólnej własności, władzy) [policzalny]
  2. złapanie, schwytanie (szybkim ruchem ręki) [policzalny]
  3. chwytak (mechaniczne urządzenie do chwytania przedmiotów) [policzalny]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. złapać, złapać coś (np. wyjątkową okazję)
    I grabbed the occasion and booked us a trip to Cuba. (Złapałem okazję i zarezerwowałem nam wycieczkę na Kubę.)
    She tried to grab at the rope. (Ona próbowała złapać linę.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

Powiązane zwroty — "grab"

phrasal verb
rzeczownik
grab bag = mieszanka (np. stylów) +1 znaczenie
grab bar , grab rail = poręcz, uchwyt (mający na celu ułatwienie w poruszaniu się)
grabber = zachłanny człowiek +2 znaczenia
lucky dip BrE , grab bag AmE = kosz szczęścia (do losowania nagród)
grabbing = łapanie, chwytanie (szybkim ruchem ręki) +3 znaczenia
czasownik
inne
grab and go = coś wygodnego i przystępnego w użyciu, coś przenośnego (o rzeczy, którą bez problemu można tylko podnieść i użyć)
przymiotnik
kolokacje

"grab" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "grab" po polsku

grab

rzeczownik
  1. hornbeam
obrazek do "rake" po polsku
czasownik
  1. rake *  
    I raked the garden yesterday. (Wczoraj zgrabiłem ogród.)
    We have to rake the leaves on the lawn. (Musimy zgrabić liście na trawniku.)
  2. loot
  3. ravage
  4. comb *  
  5. ransack
  6. pillage
  7. plunder
  8. berake  
  9. spoliate
  10. freeboot
  11. reive ScoE
Ręka
rzeczownik
  1. mitt
    • łapa, graba, duża dłoń potocznie
      I shook his mitt once. (Raz uścisnąłem jego grabę.)
      Keep your dirty mitts off my jacket. (Nie dotykaj swoimi brudnymi łapami mojej kurtki.)
  2. paw *
  3. skin ****
  4. fin *
wykrzyknik
  1. put it there