Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I tried to jolly her along with talk that it would all work itself out.
Spróbowałem bawić się jej wraz z mówieniem że to chciało wszystkiego rozumieć to.
I have to jolly them a bit, now that I'm making out better.
Muszę bawić się ich trochę, ponieważ radzę sobie lepiej.
At times he was like a small boy and must be jollied along.
Chwilami był jak mały chłopiec i musi być zachęcany.
I knew better than to attempt to jolly her out of it.
Wiedziałem lepiej niż do próba bawienia się jej z tego.
Always had a word and a laugh to jolly you along.
Zawsze wywierać słowo i śmiech zachęcać cię.
I jolly them along and- Could be trouble, too, for me to head off.
Zachęcam ich i- móc być kłopotami, również, dla mnie wyjechać.
Or at least I like to jolly myself into believing that they do.
Albo przynajmniej lubię bawić się siebie do sądzenia, że oni robią.
These sellers cannot be jollied, so I no longer try.
Ci sprzedawcy nie mogą być bawić się, więc już nie próbuję.
You know as well as I do how important it is to jolly her along.
Wiesz co jak również robię jak ważny to ma zachęcać ją.
A relief, that they had only a few weeks left to work together, and he didn't have to jolly her up any more.
Ulga, że mieli tylko kilka tygodni wyjść współdziała, i nie musiał rozweselić ją już.
Will tried to jolly the party up and failed.
Wola spróbowała rozweselić przyjęcie i doznała niepowodzenia.
This was not a woman to be jollied along.
To nie była kobieta być zachęcanym.
We manage to jolly each other up a lot.
Nam udaje się rozweselić siebie dużo.
"We wanted to jolly ourselves up in these times."
"Chcieliśmy rozweselić siebie za te czasy."
Didn't you ever think I needed somebody to jolly me out of it sometimes?"
Kiedykolwiek nie pomyślałeś, że potrzebuję kogoś bawić się mnie z tego czasami? "
And Tisha was not there to jolly him out of his depression.
I Tisha miała nie tam bawić się go z jego depresji.
I jolly nearly went on fire myself," Simon reflected with feeling.
Ja strasznie niemal poszedł o ogniu siebie, "Simon zastanowił się z uczuciem.
Few Presidents have been jollied so tirelessly by the media.
Niewielu Prezydentów było bawić się tak niestrudzenie przez media.
Nice children, she said to herself, always willing to give a hand, and always jolly together.
Miłe dzieci, powiedziała sobie, zawsze skłonny do pomożenia, i zawsze radosny razem.
Do you think you could jolly up that line for me?"
Myślisz, że mogłeś rozweselić tę linię dla mnie? "
It is trying to jolly the ayatollahs out of their nuclear ambitions.
To próbuje bawić się ajatollahowie z ich nuklearnych ambicji.
I handed it back to her and jollied her along, you know.
Zwróciłem to jej i zachęcałem ją, wiesz.
She sort of - well, jollied him into it.
Ona trochę - dobrze, bawić się go do tego.
They jollied on the guests, creating the atmosphere of a tropical house party.
Bawili się na gości, stwarzając atmosferę tropikalnego spotkania towarzyskiego.
Angelina must have seen my scowl and she tried to jolly me out of it.
Angelina musiała zobaczyć, że mój grymas niezadowolenia i ona próbują bawić się mnie z tego.