BLACK FRIDAY -50%Zgarnij kurs angielskiego taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"kłócić się" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "kłócić się" po polsku

kłócić się

obrazek do "argue" po polsku argue | Jo Lamble obrazek do "quarrel" po polsku Today It is simply known as “The
czasownik
  1. argue ****
    • sprzeczać się, kłócić się [nieprzechodni]
      Did he argue with you about it? (Czy on kłócił się z tobą o to?)
      They argue all the time. (Oni ciągle się sprzeczają.)
      I might as well have argued with a stone wall. (Mogłem równie dobrze kłócić się z kamienną ścianą.)
      link synonimy: quarrel, fight, wrangle
  2. conflict ****
  3. quarrel *
  4. row BrE potocznie ***   [nieprzechodni]
    Why do we always have to row about trifles? (Dlaczego musimy zawsze się kłócić o błahostki?)
  5. jar **
    • kłócić się (z czymś), nie pasować
      These pillows jar with the sofa. (Te poduszki kłócą się z sofą.)
      You have to change something because your furniture jars with the room. (Musisz coś zmienić, bo twoje meble nie pasują do pokoju.)
  6. fight *****
    • kłócić się, sprzeczać się [nieprzechodni]
      You could hear them fight every night. (Można ich było słyszeć jak kłócili się każdej nocy.)
      I never fight with my wife. (Nigdy nie sprzeczam się z żoną.)
      link synonimy: quarrel, argue
  7. clash **
    • kłócić się, gryźć się ze sobą, nie pasować do siebie (np. kolory)
      Your shirt clashes with your pants. (Twoja koszulka gryzie się z twoimi spodniami.)
    • kłócić się (z kimś), ścierać się (z kimś)
      The protesters clashed with the police. (Protestujący starli się z policją.)
      The politicians clashed over the abortion issue. (Polityce kłócili się o kwestię aborcji.)
  8. squabble
  9. tangle *
  10. wrangle
  11. bandy   przestarzale
  12. flite , flyte BrE dialekt
    • kłócić się (z kimś)
  13. kebbie-lebbie ScoE  
idiom
  1. mix it
  2. sparks fly  
  3. bandy words with somebody
  4. butt heads AmE potocznie
  5. trade barbs
    • wymieniać kąśliwe komentarze, obrzucać się wyzwiskami, kłócić się
      My parents traded barbs over who was responsible for the broken car. (Moi rodzice wymieniali kąśliwe komentarze na temat tego, kto był odpowiedzialny za zepsuty samochód.)
      It got interesting when they traded barbs over immigration policy. (Zaczęło robić się ciekawie, gdy zaczęli kłócić się o politykę imigracyjną.)
  1. bandy words przestarzale
phrasal verb
  1. fall out *
czasownik
  1. have an argument
    • pokłócić się, posprzeczać się
      I had an argument with my boss. (Pokłóciłem się z szefem.)
      Believe me, you don't want to have an argument with me. (Wierz mi, że nie chcesz się ze mną pokłócić.)

Powiązane zwroty — "kłócić się"

rzeczownik
przymiotnik
kłótliwy = aggressive +8 znaczeń
phrasal verb
idiom
Zobacz także: kłócić się z kimś

"kłócić się" — Słownik kolokacji angielskich

trade barbs kolokacja
  1. trade czasownik + barb rzeczownik = wymieniać kąśliwe komentarze, obrzucać się wyzwiskami, kłócić się
    Luźna kolokacja

    Although the pair traded barbs they also fell in love, though Lorie knew she was second choice.

    Podobne kolokacje: