Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When they come close, I try to mix them up.
Gdy oni przychodzą blisko, próbuję mylić ich.
However, we really must take care not to mix up two different things here.
Jednakże, naprawdę musimy starać się nie mylić dwóch innych rzeczy tu.
Always a good idea to mix in some true things.
Zawsze dobry pomysł do mieszanki w jakichś prawdziwych rzeczach.
And outside of working hours the two groups did not mix.
I poza godzinami roboczymi dwie grupy nie zmieszały.
Change the outside too much you mix up the inside.
Zmieniać zewnątrz zbyt wiele mylisz wewnątrz.
I mix people up so they can meet someone new.
Mylę ludzi więc oni mogą spotykać kogoś nowego.
I have two families now, and they must not mix.
Mam dwie rodziny teraz, i oni nie mogą mieszać.
Much of what we deal with does not mix well.
Dużo z co zajmujemy się nie miesza dobrze.
Medical schools in China mix the two to good effect.
Wydziały medyczne w Chinach mieszanka dwa do dobrego skutku.
We just want to mix the old with the new.
Właśnie chcemy mieszać stary z nowy.
But she had one daughter, at least, who could mix with the best of them.
Ale urodziła jedną córkę, przynajmniej, kto móc zmieszać doskonale.
Sometimes their families come to them, and they mix in friends who have no place to go.
Czasami ich rodziny podchodzą do nich, i oni dodają przyjaciół, którzy nie mają dokąd pójść.
I try to mix it up a little bit the second time.
Próbuję naparzać się w górę maleńko drugi czas.
Because people also want to see you mix it up a little.
Ponieważ ludzie również chcą zobaczyć, jak naparzałeś się w górę trochę.
Women are not allowed to mix with men in any public or work place.
Kobietom nie wolno łączyć z mężczyznami w jakichkolwiek ludziach albo zakładzie pracy.
Let the boys mix it up a bit now and then.
Niech chłopcy będą naparzać się w górę trochę od czasu do czasu.
If they're going to mix with the church then they'll be only too happy to take some part in it.
Jeśli oni zamierzają łączyć z kościołem wtedy oni będą aż nadto szczęśliwy odgrywać jakąś część w tym.
I think a lot of people mix up change and freedom.
Myślę, że wielu ludzi pomyli zmianę i wolność.
"This was just to mix with the rest of the people."
"To miało właśnie łączyć z resztą osób."
Great set and everything but mix it up a bit please.
Wielki zbiór i wszystko ale naparzać się w górę trochę proszę.
If only you could mix them together, you'd end up with normal people.
Gdybyś tylko mógł przemieszać ich razem, skończyłbyś normalnymi ludźmi.
Many of these programs will let you mix the music and create effects.
Wiele z tych programów pozwoli ci mieszać muzykę i stworzy skutki.
"But at the same time, she really had to understand not to mix herself up with the character."
"Ale jednocześnie, naprawdę musiała rozumieć nie mylić siebie z charakterem."
So it's just trying to mix it up every now and then to give them a different look.
Więc to jest w trakcie próbowania naparzać się w górę co jakiś czas udzielić im innego spojrzenia.
You have to be aware of what they're doing all the time, because they like to mix things up.
Musisz być poinformowanym oni z co robią przez cały czas, ponieważ oni lubią mylić rzeczy.
But every once in a while, we get mixed up.
Ale co jakiś czas, pogubimy się.
Three different issues must not then be mixed up, as has now happened.
Trzy inne kwestie wtedy nie mogą mieć zamęt w głowie, jak teraz zdarzył się.
However, we really must take care not to mix up two different things here.
Jednakże, naprawdę musimy starać się nie mylić dwóch innych rzeczy tu.
Maybe he just got the order of things all mixed up.
Może właśnie dostał zarządzenie rzeczy, że wszyscy pomylili.
Maybe the two are mixed up some way or another.
Może dwa są zmieszane w górę jakiejś drogi albo innego.
She did not want to be mixed up with them.
Nie chciała zadawać się z nimi.
I am beginning to get mixed up with the days of the month.
Zaczynam wikłać się w związek z dniami miesiąca.
He was never going to get mixed up with women again.
Nie zamierzał uwikłać się w związek z kobietami nigdy jeszcze raz.
How do you come to be mixed up with us?
Jak przychodzisz zadawać się z nami?
What are you going to get us mixed up in?
Co przyniesiesz nam pomylony w?
But I got mixed up in a lot of local things.
Ale wplątałem się w wiele miejscowych spraw.
Time and space has got a bit mixed up for him.
Czas i przestrzeń ma kawałek pomylony dla niego.
Change the outside too much you mix up the inside.
Zmieniać zewnątrz zbyt wiele mylisz wewnątrz.
Little things and big were mixed up in his mind.
Przedmiociki i duży były zamieszane w jego umysł.
Never get mixed up with the police more than you can help.
Nigdy nie wikłać się w związek z policją więcej niż możesz pomagać.
He was always getting mixed up with some woman or other.
Zawsze wikłał się w związek z jakąś kobietą albo inny.
You seem to have been mixed up in them already.
Wydajesz się być zamieszanym w nich już.
You had the two men mixed up in your mind last night.
Miałeś dwu ludzi pomylonych w twoim umyśle wczoraj wieczorem.
Later on in history they got mixed up with each other.
Później w historii uwikłali się w związek z sobą.
We got mixed up in the days of the week.
Wplątaliśmy się w dni tygodnia.
He has been mixed up in so many wrong things.
Był zamieszany w tyle błędnych rzeczy.
Bill got hold of them in a mix up we had.
Bill skontaktował się z nimi w mieszance w górę mieliśmy.
Why does need have to be mixed up with love?
Dlaczego potrzeba musi zadawać się z miłością?
Of all the people you do not want to get mixed up with he is the first and the last.
Z wszystkich ludzi nie chcesz pogubić się z on jest pierwszy i ostatni.
How did she ever get mixed up in all of this?
Jak kiedykolwiek pogubiła się ogółem z tego?