Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"pomylić coś" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "pomylić coś" po polsku
pomylić
czasownik
mistake
***
pomylić
,
źle zrozumieć
[przechodni]
I mistook your words.
(Źle zrozumiałem twoje słowa.)
She mistook me for my brother.
(Ona pomyliła mnie z moim bratem.)
Hasn't she mistaken her mother's words more than once today?
(Czy ona nie zrozumiała źle słów swojej matki więcej niż raz dzisiaj?)
confuse
**
[przechodni]
I confused this man with my uncle.
(Pomyliłem tego mężczyznę z moim wujkiem.)
It's easy to confuse twins.
(Łatwo jest pomylić bliźniaki.)
confound
oficjalnie
I always confound these two terms.
(Zawsze mylę te dwa pojęcia.)
jumble
poplątać
,
pogmatwać
,
pomylić
,
pomieszać się
muddle
pomieszać
,
pomylić
(np. nazwiska, osoby)
Our grandfather was muddled about our names.
(Naszemu dziadkowi pomieszały się nasze imiona.)
pomylić
coś
phrasal verb
mix
something
up
I mixed buses up and had to go on foot.
(Pomyliłem autobusy i musiałem iść na piechotę.)
pomylić
kogoś
phrasal verb
mix
somebody
up
pomylić
kogoś
(z
kimś
innym)
Your children look so much alike that people often mix them up.
(Twoje dzieci są tak podobne, że ludzie często je mylą.)
I must have mixed you up with someone else.
(Musiałam cię pomylić z kimś innym.)
mylić
czasownik
deceive
*
zwodzić
,
mamić
(
kogoś
)
,
mylić
(o pozorach)
The new look of this product deceived me.
(Zwiódł mnie nowy wygląd tego produktu.)
If my eyes don't deceive me, she is still hanging out with this guy.
(O ile mnie oczy nie mylą, to ona ciągle zadaje się z tym gościem.)
synonim:
delude
bemuddle
pomylić się
czasownik
err
popełnić błąd
,
pomylić się
miscue
popełnić błąd
,
pomylić się
potocznie
phrasal verb
slip up
pomylić się
,
popełnić błąd
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
make a slip
idiom
slip a cog
pomylić się
,
popełnić pomyłkę
,
popełnić błąd
go amiss
zbłądzić
,
pomylić się
,
zaszkodzić
Idiomy
step on
one's
dick
pomylić się
,
popełnić nietakt
slang
make a slip
pomylić się
,
popełnić błąd
synonim:
slip up
make a blue
pomylić się
,
zrobić błąd
AusE
potocznie
mylić się
czasownik
get your facts wrong
mylić się
(co do
czegoś
)
be off base
mylić się
(w sprawie
czegoś
)
AmE
potocznie
be off beam
BrE
potocznie
przeciwieństwo:
be on the money
nie mylić się
do no wrong
być ideałem
,
nie mylić się
idiom
be on the money
,
be right on the money
nie mylić się
,
nie być w błędzie
,
mieć słuszność
,
trafiać w sedno
I think both of you are right on the money.
(Myślę, że obydwoje nie jesteście w błędzie.)
You are right on the money.
(Masz całkowitą słuszność.)
Idiomy
przeciwieństwo:
be off beam
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "pomylić coś"
rzeczownik
pomyłka
=
mistake
+14 znaczeń
pomyleniec
potocznie
=
loony
,
także:
looney
,
loony tune
AmE
potocznie
,
także:
luny
+1 znaczenie
czasownik
zmylić
=
bluff
+4 znaczenia
mylić
coś
z
czymś
=
confuse
something
with
something
+1 znaczenie
pomylić się przy
czymś
=
stumble over
something
,
stumble at
something
,
stumble through
something
błędnie odczytać
(pomylić się przy czytaniu)
=
misread
przysłówek
mylnie
=
erroneously
+1 znaczenie
phrasal verb
zmylić
kogoś
=
throw
somebody
off
pomylić
kogoś
z
kimś
=
mistake
somebody
for
somebody
pomylić
coś
z
czymś
=
mix
something
up with
something
idiom
zmylić
kogoś
=
throw
somebody
off the scent
,
put
somebody
off the scent
pomylony
=
funny in the head
inne
pomylić
coś
z
czymś
=
mistake
something
for
something
+1 znaczenie
przymiotnik
pomylony
=
out there
slang
,
także:
out-there
slang
+7 znaczeń
Zobacz także:
pomylenie
•
pomylić się w liczeniu
•
pomylić się w osądzie
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej