Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I could see the old devil coming up in his eyes.
Mogłem zobaczyć, jak stary diabeł pojawiał się w swoich oczach.
That will be really one up on the old devil.
To będzie naprawdę jeden w górę na starego diabła.
Look, we did it to the poor old devil and he came through.
Patrzeć, zrobiliśmy to biednemu staremu diabłu i przeszedł.
The old devil in the ground had probably seen through him, anyway.
Stary diabeł w ziemi prawdopodobnie przejrzewał go, w każdym razie.
The only one that might raise trouble is the old devil.
Jedyny, który może podnosić kłopoty jest starym diabłem.
He was an old devil, but I found myself liking him.
Był starym diabłem ale znalazłem sobie lubienie go.
Personally, I've known what you are for many years now, old devil.
Osobiście, wiedziałem czym jesteś przez wiele lat teraz, stary diabeł.
"Just the same, have you heard from the old devil lately?"
"Właśnie to samo, dostałeś wiadomość od starego diabła ostatnio?"
It was more like going with the old devil we know."
To było więcej jak pójście ze starym diabłem, którego znamy. "
The cunning old devil is up to something, she thought.
Przebiegły stary diabeł szykuje coś, pomyślała.
Not that he's the worst of them, poor old devil.
Nie że on jest najgorszy z nich, biedny stary diabeł.
What are we going to do with this old devil?"
Co zrobimy z tym starym diabłem? "
Probably, the old devil had daily looked over the square's central garden.
Prawdopodobnie, stary diabeł codziennie obejrzał square's centralny ogród.
Only, in a funny sort of way one likes her for being an old devil.
Tylko, w zabawnym rodzaju drogi jeden lubi ją dla bycia starym diabłem.
"Oh, who can say where the old devil got the idea from?
"O, kto móc mówić gdzie stary diabeł zaczął pojmować z?
With the coming of the new year, the old Devils reappeared.
Z nadejściem nowego roku, stare Diabły powróciły.
This night I will have the visit with those two old devils in the grave under us.
Dziś w nocy będę mieć wizytę ci dwa stare diabły w grobie pod nami.
I've got a few things to tell that old devil."
Kazałem kilku rzeczom powiedzieć, że stary diabeł. "
Your enemies have come again, old devil, and none to drive them out save you.
Twoi wrogowie przyszli jeszcze raz, stary diabeł, i żaden odpędzić ich oprócz ciebie.
The filthy old devil, how dare he do this to me?
Bardzo brudny stary diabeł, jak ośmielać się on robić to mi?
Eighty years of age and the old devil isn't going down without a fight.
Osiemdziesięciolecie wieku i starego diabła nie łapie bez walki.
How had the old devil in the ground put it that time? '
Jak stary diabeł w ziemi położył to ten czas? '
"Some of these old devils out here are horribly on.
"Jakiś z tych starych diabłów tutaj mają miejsce strasznie.
"This old devil is the last link to my childhood.
"Ten stary diabeł jest ostatnim linkiem do mojego dzieciństwa.
"That old devil who did this has got away!"
"Ten stary diabeł, który zrobił to wyrwał się!"
What you failed to explain is why the devil I should put myself out for the old rascal.
Co zawiodłeś wyjaśnić jest czemu do diabła powinienem być zawsze gotowy pomóc staremu łobuziakowi.
Incidentally, what happened to those two old rascals in the end?"
Nawiasem mówiąc, co zdarzyć się ci dwóch starych łobuziaków w końcu? "
But give the old rascal my love, and ask him if he remembers that night we had out in Vienna.
Ale dawać staremu łobuziakowi moją miłość, i pytać go czy on pamięta, że noc mieliśmy na zewnątrz w Wiedniu.
Now a sudden rage filled me against this old rascal.
Skoro napad szału napełnił się mnie przeciwko temu staremu łobuziakowi.
It's still there, hidden wherever that old rascal put it.
To jest wciąż tam, ukryty gdzie ten stary łobuziak położył to.
"You'll get away from the old rascal some day.
"Uciekniesz od starego łobuziaka pewnego dnia.
So go and tell the police you did, you old rascal."
Tak iść i mówić policji, że zrobiłeś, ty stary łobuziak. "
The old rascal was saying that he would raid the temple treasury for him.
Stary łobuziak mówił, że napadnie na finanse świątyni dla niego.
Typical of the old rascal not to give warning!
Typowy ze starego łobuziaka nie ostrzec!
It was a controversial move among my progressive supporters, who felt I'd given the old rascal new life.
To był kontrowersyjny ruch wśród moich postępowych zwolenników, którzy czuli, że poświęciłem staremu łobuziakowi nowe życie.
"Charlie, you old rascal, you've got the scent at last."
"Charlie, ty stary łobuziak, dostałeś zapach w końcu."
He always had good taste, the old rascal!
Zawsze miał poczucie smaku, stary łobuziak!
Now, we'll have one more, and tell the damned old rascal that I'll expect him in the morning.'"
Teraz, będziemy mieć jeszcze jeden, i mówić potępionemu staremu łobuziakowi, że będę spodziewać się go rano. '"
Call me jealous if you like; I will not play second fiddle to that ugly old rascal.
Nazywać mnie zazdrosny jeśli chcesz; nie będę pozostawać w cieniu tego brzydkiego starego łobuziaka.
Surely nothing, thought the captain, will convince the old rascal now; and he moved off in disgust.
Na pewno nieistotny, myśl kapitan, przekona starego łobuziaka teraz; i odsunął ze wstrętem.
That old rascal still likes short skirts and high heels, you know?"
Ten stary łobuziak wciąż lubi krótkie spódnice i pantofle na obcasach, wiesz? "
You would never see the old rascal again."
Nigdy nie zobaczyłbyś starego łobuziaka jeszcze raz. "
He sits up late enough, the old rascal, and will welcome us to drink his port."
On czuwa późno dość, stary łobuziak, i przywita nas pić jego port. "
"Mohammed, you old rascal," and he bobbed his head with pleasure.
"Mahomet, ty stary łobuziak," i kiwnął swoją głowę z przyjemnością.
'You are always a well of ideas and wisdom, you old rascal.
'Jesteś zawsze dobrze z pomysłów i mądrości, ty stary łobuziak.
"The old rascal," Becker said, scratching the first mate's head.
"Stary łobuziak," Becker powiedział, drapiąc głowę pierwszego kolegi.
A real paradise for old rascals like me.
Rzeczywisty raj dla starych łobuziaków tak jak ja.
"You old rascal, I must set the executioner at you.
"Ty stary łobuziak, muszę stawiać kata u ciebie.
"Higher, do you hear, higher," cries the pleasant old rascal.
"Świadectwo ukończenia szkoły średniej, słyszysz, wyższy," wykrzykuje miłego starego łobuziaka.