Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I try to hold on to some of the old ways.
Próbuję złapać się jakiegoś z dawnych zwyczajów.
We talk a little, then go on to something else.
Rozmawiamy trochę, wtedy pójść dalej do czegoś innego.
But he's not sure he can hold on to either one.
Ale on nie jest pewny, że on może złapać się któregoś.
Nearly all of the school system's 3,500 students go on to college.
Prawie wszystek ze szkoły wyższej systemu 3,500 studentów pójdzie dalej do college'u.
Even so, more than 70 percent of the students went on to college.
Mimo wszystko, więcej niż 70 procent studentów poszedł dalej do college'u.
And then he wanted to move on to something important.
A następnie chciał wyruszyć do czegoś ważnego.
And she too wanted to move on to other things.
I również chciała wyruszyć do innych rzeczy.
I went on to tell him what one of those issues was.
Kontynuowałem powiedzenie mu czym jedna z tych kwestii była.
About 95 percent of its students go on to college.
Około 95 procent jego studentów pójść dalej do college'u.
But I want to get on to the next thing.
Ale chcę kontynuować do następnej rzeczy.
I would need to hold on to most of the 150 top people.
Musiałbym złapać się najbardziej z 150 najważniejsi ludzie.
We are going to move on to the next question.
Zamierzamy wyruszyć do kolejnego pytania.
I would now like to move on to my last point.
Teraz lubiłbym wyruszyć do swojego ostatniego punktu.
I will move on to the issues in the report.
Wyruszę do kwestii w raporcie.
We will now move on to the next group of issues.
Teraz wyruszymy do następnej grupy kwestii.
Read on to find out which might be right for you.
Czytać dalej dowiedzieć się który móc być dla cię odpowiednim.
Read on to find out if the end is near.
Czytać dalej dowiedzieć się czy koniec jest bliski.
But I still think he may be on to something.
Ale wciąż myślę, że on może mieć miejsce do czegoś.
Read on to find out where to look for a used car.
Czytać dalej dowiedzieć się gdzie szukać używanego samochodu.
She would just hold on to him for a little bit longer.
Właśnie przechowałaby go trochę kawałka dłużej.
We need something to go on to know where to start looking.
Potrzebujemy czegoś kontynuować wiedzenie gdzie zacząć patrzeć.
Now, may we go on to the matter at hand?
Teraz, możemy pójść dalej do sprawy pod ręką?
But what is the good of three on to one.
Ale co jest dobry z trzy na jednego.
I held the door for him on to the street.
Mocowałem drzwi dla niego do ulicy.
Better to hold on to power for a few days or hours longer.
Lepszy przechować moc kilku dobom albo godzinom dłużej.
Maybe the local high school was onto something after all.
Może lokalne liceum było na coś przecież.
He held onto one of my hands all night long.
Trzymał na jedną z moich rąk przez całą noc.
He could never seem to hold onto her for very long.
Nigdy nie mógł wydawać się trzymać na nią dla bardzo długi.
But he was already onto his new line of thought.
Ale był już na swój nowy sposób myślenia.
Right now we're just back onto what we were doing here.
Natychmiast właśnie wrócimy na co robiliśmy tu.
As she did, they came out onto the top of the Wall.
Ponieważ zrobiła, wyszli na szczyt Ściany.
What did they do after getting onto their feet again?
Co zrobili po wsiadaniu do ich stóp jeszcze raz?
I'm going to try to turn onto my front now.
Zamierzam próbować obrócić się na mój front teraz.
A way of life we do not force onto others.
Tryb życia nie forsujemy na innych.
He turned onto his back and brought her with him.
Obrócił się na swój tył i zabrał ją z nim.
From 287 west turn right and then left onto 303 north.
Z 287 prawo zachodu kolei a następnie w lewo na 303 północ.
About a third of them have come onto the market since 1993.
Około trzeci z nich zmusić do pojawiania się na rynku od 1993.
Also we have to talk about a book you turned me onto.
Co więcej musimy rozmawiać o książce, do której obróciłeś się mnie na.
Now onto your next point who said I was against government programs?
Skoro na twój następny punkt, który powiedział byłem przeciwny programom rządowym?
She did not like to hold onto his money too long.
Nie lubiła trzymać na swoje pieniądze też długo.
In minutes they had set back out onto the open road.
Za minuty odsunęli na zewnątrz na główną drogę.
But the press are onto us now and they can get inside.
Ale prasa są na tropie nas teraz i oni mogą dostawać się do środka.
We were still on 270, about to turn onto 44.
Mieliśmy miejsce wciąż 270, około obrócić się na 44.
And he's onto his next phone call, about four minutes later.
I on jest na tropie jego następnego telefonu, około czterech minut później.
There can be a long line out onto the street.
Może być długa linia na zewnątrz na ulicę.
It is not always possible to bring everything onto the same level.
To jest nie zawsze możliwy przynieść wszystko na taki sam poziom.
But we'll be coming onto that in about five minutes.
Ale będziemy przychodzić na to w około pięciu minut.
She could walk, but had to hold onto things for support.
Mogła chodzić, ale musieć trzymać na rzeczy dla wsparcia.
He had no time to make it back out onto the wall.
Nie miał czasu zdążyć z powrotem na zewnątrz na ścianę.
He let himself fall onto the bed, taking her down with him.
Upuścił siebie na łóżko, zdejmując ją z nim.