Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"oparcie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "oparcie" po polsku
oparcie
rzeczownik
anchor
***
oparcie
,
ostoja
[policzalny]
He was an anchor for his family in those difficult moments.
(On był oparciem dla swojej rodziny w tych trudnych chwilach.)
You're my anchor, I know I can always count on you.
(Jesteś moją ostoją, wiem, że zawsze mogę na ciebie liczyć.)
These people are my anchor.
(Ci ludzie są moją ostoją.)
reliance
*
oparcie (na
czymś
lub na
kimś
)
,
poleganie
(na
kimś
)
,
zdawanie
(się na
coś
)
[niepoliczalny]
Our reliance on their services has been rewarded with a discount.
(Nasze poleganie na ich usługach zostało nagrodzone zniżką.)
footing
Many find footing in his philosophy.
(Wielu znajduje oparcie w jego filozofii.)
back
*****
oparcie (krzesła, fotela)
[policzalny]
The back of the chair is very uncomfortable.
(Oparcie tego krzesła jest bardzo niewygodne.)
She leaned on the back of the chair.
(Ona oparła się o oparcie krzesła.)
crutch
oparcie
,
podpora
(np. o wierze, przyjaciołach)
sustenance
wsparcie
(emocjonalne)
,
oparcie (psychiczne)
oficjalnie
[niepoliczalny]
buttress
oparcie
,
fundament
backrest
oparcie (kanapy, krzesła)
back support
oparcie
,
stabilizator pleców
opierać
czasownik
base
*****
bazować
,
opierać
(
coś
na
czymś
)
[przechodni]
The decision is based on facts.
(Decyzja jest oparta na faktach.)
Is this film based on a book?
(Czy ten film jest oparty na książce?)
rest
*****
[przechodni/nieprzechodni]
She rested her head on his shoulder.
(Opierała swoją głowę o jego ramię.)
The books rest on a lamp.
(Książki opierają się o lampkę.)
I rested the guitar on the chair.
(Oparłam gitarę o krzesło.)
repose
opierać
,
kłaść
(np. głowę na
czymś
)
opierać się
czasownik
resist
***
[przechodni]
I couldn't resist buying such a beautiful dress.
(Nie mogłam się oprzeć, żeby nie kupić takiej ładnej sukienki.)
You have to resist those cakes and sweets.
(Musisz się oprzeć tym ciastom i cukierkom.)
brace
**
opierać się
,
podpierać się
withstand
*
opierać się
,
oponować
,
stawiać opór
recumb
opierać się
,
pochylać się
[nieprzechodni]
oprzeć się
phrasal verb
lean back
*
oprzeć się
(o siedzenie krzesła)
Lean back, relax and listen to the story.
(Oprzyj się, zrelaksuj i posłuchaj historii.)
Sit straight and lean back, please.
(Usiądź prosto i oprzyj się, proszę.)
opierać się
czemuś
phrasal verb
fight
something
back
zwalczać
coś
,
powstrzymywać
coś
,
opierać się
czemuś
,
bronić się
,
stawiać opór
I have to fight this feeling back. She's not for me.
(Muszę opierać się temu uczuciu. Ona nie jest dla mnie.)
She told me some nasty things and I fought the tears back.
(Ona powiedziała mi kilka wstrętnych rzeczy i powstrzymywałem łzy.)
The lecture was so boring that I had to fight the yawn back.
(Wykład był tak nudny, że musiałem powstrzymywać ziewanie.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
hold out against
something
opierać się
czemuś
(np. atakom)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
jib at
something
opierać się
czemuś
,
zapierać się przed
czymś
,
wzbraniać się przed
czymś
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "oparcie"
rzeczownik
opór
=
resistance
+3 znaczenia
poparcie
=
advocacy
+8 znaczeń
strzemię
(oparcie stóp dla jeźdźca po obu stronach siodła)
=
stirrup
zaparcie
=
obstruction
+1 znaczenie
dulka
(oparcie dla wioseł)
=
crutch
zagłówek
(oparcie na głowę przy łóżku)
=
headboard
oparcie pod stopą
=
foothold
oparcie siedzenia
=
seat back
,
seatback
+1 znaczenie
oparcie dla nóg
=
footboard
oparcie dla nadgarstka
=
wrist rest
oparcie z poprzeczkami
=
ladder back
oparcie na nogi
=
leg rest
czasownik
opuszczać
(oparcie fotela)
=
recline
poprzeć
=
second
,
także:
sec
potocznie
,
2nd
(skrót)
+1 znaczenie
przeć
=
thrust
+1 znaczenie
podeprzeć
=
buttress
dać oparcie
=
anchor
wyprzeć
kogoś
=
crowd
somebody
out
utrzymać oparcie
=
keep your footing
phrasal verb
poprzeć
=
buy in
poprzeć
kogoś
=
back
somebody
up
opierać
coś
na
czymś
=
build
something
on
something
+1 znaczenie
oprzeć
coś
na
czymś
=
build
something
around
something
poprzeć
coś
=
bear
something
out
,
bear out
something
oprzeć
coś
o
coś
=
lean
something
against
something
,
lean
something
on
something
przymiotnik
oporny
=
reluctant
+4 znaczenia
posiadający oparcie
=
backed
idiom
ostoja
(osoba silna emocjonalnie, dająca oparcie)
=
a tower of strength
,
a pillar of strength
Zobacz także:
znajdować oparcie w
kimś
•
oparcie belki stropowej
•
oparcie na strzałę w łuku bocznym
•
oparcie na pięty w wózku inwalidzkim
•
mający oparcie w prawie
•
Czy mogę opuścić oparcie fotela?
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej