Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What was overtaking him, he told her, only looked like the end.
Co wyprzedzać go, powiedział jej, tylko wyglądać jak koniec.
And they were being overtaken by new technology as well.
I byli wyprzedzani przez nową technologię też.
If we use a small one, they will overtake us.
Jeśli użyjemy małego, oni wyprzedzą nas.
I wanted the car behind me to be able to overtake.
Chciałem by samochód za mną mógł wyprzedzić.
Not likely any coming the other way would overtake the show.
Nie prawdopodobny jakiekolwiek przychodzenie inna droga ustąpiłaby miejsca widowisku.
She and her men could overtake these others in a day or two.
Ona i jej ludzie mogli wyprzedzić te inni za dzień lub dwa.
I thought you could tell me what to do, how to overtake them.
Pomyślałem, że możesz mówić mi co robić, jak wyprzedzić ich.
No more, but stay not for any business and come to overtake us.
Już, ale zostawać nie dla jakiegokolwiek biznesu i przychodzić wyprzedzić nas.
She is also about to be overtaken by the power age has to make the past mean more than the present.
Ona właśnie ma również zostać wyprzedzonym przez wiek elektryczny musi sprawić, że przeszłość oznacza więcej niż obecny.
Who can know what will come, however, overtaking a life?
Kto móc wiedzieć co przyjdzie, jednakże, ustępując miejsca życiu?
No way up that did not lead to being overtaken.
Żadna droga w górę tego nie poprowadziła do zostania wyprzedzonym.
It was the first time I had ever been overtaken by anyone on my way up.
To był pierwszy raz, który miałem kiedykolwiek być nie wyprzedzony przez nikt na mojej drodze w górę.
Those who moved in the same direction never happened to be overtaken.
Te, które zgłosiły wniosek by w to samo kierunkowi nigdy nie zdarzyło się zostać ustąpić miejsca.
Then they would overtake, and order him to slow down.
W takim razie wyprzedziliby, i zarządzać go aby wolny w dół.
I knew that they should have overtaken us before this.
Wiedziałem, że powinni wyprzedzać nas wcześniej.
But it must be done quickly, before everyone was overtaken by the Time.
Ale to musi być zrobione szybko, wcześniej każdy został wyprzedzony przed Czasem.
Like much else, however, that project had been overtaken by the war.
Jak dużo jeszcze, jednakże, na ten projekt wojna spadła.
It was so near that they could not overtake her.
To było tak bliskie że nie mogli wyprzedzić jej.
But can we overtake them once they are on the march?
Ale możemy wyprzedzać ich raz oni są w marszu?
It was as if the past were overtaking the present and about to become the future.
To było jakby przeszłość wyprzedzały obecny i około stać się przyszłością.
But all this may well soon be overtaken by events.
Ale cały ten móc dobrze niedługo ustąpić miejsca przez wydarzenia.
The idea was to make overtaking possible but not too easy.
Pomysł miał umożliwić wyprzedzanie ale nie zbyt łatwy.
I did my best to tell them that events had overtaken me.
Zrobiłem, ile w mój mocy powiedzieć im, że wydarzenia wyprzedziły mnie.
It would take him at least an hour to overtake them all.
To zabrałoby go przynajmniej godzina wyprzedzić ich wszystkich.
Even things like when the next ice age will overtake us.
Nawet rzeczy tak jak gdy następna epoka lodowcowa wyprzedzi nas.