Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To what god did he and his people pay homage?
Jakiemu bogu on i jego ludzie złożyli hołd?
Pay homage to the major food groups, and have fun.
Hołd płacowy głównym grupom spożywczym, i dobrze się bawić.
This was because she used to pay homage to the river before having her food.
To było ponieważ użyła by złożyć hołd rzece przed jedzeniem jej jedzenia.
People will travel from all over the world to pay homage.
Ludzie będą poruszać się z całego świata do hołdu płacowego.
They did not want to be identified, but just wanted to pay homage.
Nie chcieli zostać zidentyfikowanym, ale właśnie chcieć złożyć hołd.
The city only had to pay homage to the Governor every two years.
Miasto tylko musiało składać hołd Gubernatorowi co dwa lata.
The new park still pays homage to the park's history, however.
Nowy park wciąż składa hołd historii parku, jednakże.
Half a million people pay homage to the temple each year.
Na pół milion ludzi składa hołd świątyni każdego roku.
He certainly never paid homage to the king of France.
On na pewno hołd nigdy zapłacony król Francji.
The street pays homage not only to the father, but also to the son.
Ulica składa hołd nie tylko do ojca, lecz także do syna.
Still, every year hundreds of women come to the island to pay homage to her.
Jeszcze, co roku sto kobiet przychodzą do wyspy złożyć hołd jej.
Really now, how better to pay homage to Madonna on her big night?
Naprawdę teraz, jak lepszy złożyć hołd Madonnie podczas jej dużej nocy?
People, most of them Muslims, come here to pay homage to him from across the country.
Ludzie, większość z nich muzułmanie, przychodzić tu złożyć hołd mu z w całym kraju.
Now it's time to pay homage to her own predecessors.
Teraz już czas złożyć hołd jej własnym poprzednikom.
Just about everyone pays homage to the value of the family.
Prawie każdy składa hołd wartości rodziny.
He does this also to pay homage to his hometown.
On robi to również składać hołd jego rodzinnemu miastu.
And many members of his own party pay homage at the shrine on that day.
I wielu członków jego własnego towarzyskiego hołdu płacowego przy sanktuarium w ten dzień.
A century after their return, the Spanish government paid homage to them.
Wiek po ich powrocie, rząd hiszpański złożył hołd im.
"We wanted to pay homage to the family," he said.
"Chcieliśmy złożyć hołd rodzinie" powiedział.
Several monuments pay homage to people and events in the city.
Kilka pomników składa hołd ludziom i wydarzeniom w mieście.
"There is an understanding that we are doing this to pay homage," he said.
"Jest rozumienie, które robimy to do hołdu płacowego," powiedział.
More than 300,000 people paid homage to the body of the king, who was in chapel for three days.
Więcej niż 300,000 ludzi złożyło hołd ciału króla, który był w kaplicy przez trzy dni.
The museum pays homage to the area in various ways.
Muzeum składa hołd obszarowi na różne sposoby.
"It is the least I can do to pay homage to those who paid the ultimate price".
"To jest najmniej mogę robić składać hołd tym, które zapłaciły najwyższą cenę".
The awards show, however, was to pay homage to emergency workers.
Nagrody są widoczne, jednakże, miał złożyć hołd ratownikom.