Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All this with my pay frozen for three years now.
Cały ten z moją płacą zamrożoną przez trzy lata teraz.
In May 2011, the administration and teachers agreed to a pay freeze for one year.
W maju 2011, zarządzanie i nauczyciele zgodzili się na zamrożenie płac przez jeden rok.
A pay freeze was introduced to run until the end of 2009.
Z zamrożeniem płac zapoznano biec do końca 2009.
With more job losses to come and a pay freeze in place, the cost will continue to fall.
Z więcej utraty miejsc pracy przyjść i zamrożenie płac na miejscu, koszt będzie kontynuować spadnięcie.
This pay freeze is not a reflection on their fine work.
To zamrożenie płac nie jest refleksją na temat ich koronkowej roboty.
Just under a third of those were pay freezes whereas now the number is nearly half.
Nieco poniżej trzeci z ci były zamrożeniami płac podczas gdy teraz liczba jest niemal na pół.
I'm now in my fourth year of an absolute pay freeze.
Jestem teraz za swój czwarty rok absolutnego zamrożenia płac.
Due to the December 2010 pay freeze, no table is provided for 2011.
Z powodu grudnia 2010 zamrożenie płac, żaden stół nie jest dostarczony 2011.
In the past, it was a means of avoiding pay freezes and tax.
W przeszłości, to było sposób unikania zamrożeń płac i podatku.
A pay freeze is due and their pensions are going to change.
Zamrożenie płac przypada i ich renty zmienią.
I'm also happy to take a pay freeze if it'd preserve jobs.
Z przyjemnością zajmę się wzięciem zamrożenia płac również jeśli it'd zachowywać prace.
One idea under consideration is a pay freeze for doctors to help hold down health costs.
Jeden pomysł, że poniżej rozważanie jest zamrożeniem płac dla lekarzy pomóc ograniczać koszty zdrowotne.
Cuts in benefits and a public sector pay freeze are thought to be likely.
Cięcia w korzyściach i sektorze publicznym zamrożenie płac uważają się, że być prawdopodobny.
What has happened is that workers have accepted pay freezes rather than lose their jobs.
Co zdarzyć się jest robotnikami tego przyjąć, że płaca zamraża a nie straci ich prace.
Volkswagen said this week that it wanted a pay freeze and longer hours for some workers.
Volkswagen wskazał w tym tygodniu, że to chce zamrożenia płac i dłuższych godzin dla jakichś robotników.
For an additional 20,000 workers who remain, he is imposing a pay freeze.
Dla dodatkowych 20,000 robotników, którzy pozostają, on narzuca zamrożenie płac.
Would you accept a pay freeze to help your organisation?
Zaakceptowałbyś zamrożenie płac pomóc twojej organizacji?
AT&T also plans to end its pay freeze later this year.
AT&T również planuje kończyć swoje zamrożenie płac później w tym roku.
The teachers declined a pay freeze for one year to head off the cuts until the economy improves.
Nauczyciele nie przyjęli zamrożenia płac przez jeden rok do głowy z cięć do czasu gdy gospodarka nie poprawia się.
Public sector workers are already facing heavy job cuts and a pay freeze.
Robotnicy sektora publicznego już stają przed ciężkimi redukcjami zatrudnienia i zamrożeniem płac.
Whilst other sectors have had pay frozen and in some cases cut.
Podczas gdy inne sektory miały płacę zamrożony i w niektórych przypadkach cięcie.
They are now going through a pay freeze and big rounds of redundancy.
Oni teraz przedostają się przez zamrożenie płac i duże kolejki redukcji.
"This is the second year of a two-year pay freeze.
"To jest drugi rok dwuletniego zamrożenia płac.
In Pennsylvania, 48,000 state employees have had to accept a two-year pay freeze.
W Pensylwanii, 48,000 pracowników państwowych musiało akceptować dwuletnie zamrożenie płac.
Public sector workers, though, face the two-year pay freeze imposed upon them by the Government from next year.
Robotnicy sektora publicznego, jednak, wychodzić na dwuletnie zamrożenie płac nałożone na nich przez Rząd od przyszłego roku.