Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Still, maybe you should ask for a piece of the action.
Jeszcze, może powinieneś prosić o kawałek działania.
During war, everyone has to get a piece of the action.
Podczas wojny, każdy musi mieć kawałek działania.
And now other Americans want a piece of the action.
I teraz inne amerykańskie odmiany języka angielskiego chcą mieć w tym swój udział.
Now, the art world itself wants a piece of the action.
Teraz, świat sztuki sam chce mieć w tym swój udział.
They're all involved and getting a piece of the action.
Oni są wszystkim objęty i mając kawałek działania.
And how could I get a piece of the action?
I jak mógłbym mieć kawałek działania?
But just about everybody else has had a piece of the action.
Ale prawie każdy inny miał kawałek działania.
It's only natural to want a piece of the action.
To jest tylko naturalne chcieć mieć w tym swój udział.
"Everybody else is in the news this week, and they just wanted a piece of the action."
"Każdy inny jest tematem dla prasy w tym tygodniu, i właśnie chcieli mieć w tym swój udział."
But we're willing to offer a piece of the action.
Ale chcemy oferować kawałek działania.
They see all this money being made over their network and want to take a piece of the action.
Oni widzą, jak całe te pieniądze były ustawione przeszło swoja sieć i chcą wziąć kawałek działania.
"Well, maybe I can give you a piece of the action."
"Tak więc, może mogę dawać ci kawałek działania."
Drug companies are rushing to get a piece of the action.
Spółki farmaceutyczne poganiają by dostać kawałek działania.
"If they get a piece of the action, why not?"
"Jeśli oni mają kawałek działania, czemu nie?"
National advertising concerns are also looking for a piece of the action.
Niepokoje reklamy o zasięgu ogólnokrajowym również szukają kawałka działania.
She's trying to cut herself a piece of the action."
Ona próbuje ukroić sobie kawałek działania. "
He taught me the wires for a piece of the action.
Nauczył mnie drutów dla kawałka działania.
If you're lucky, they let the private sector have a piece of the action.
Jeśli masz szczęście, oni pozwalają sektorowi prywatnemu mieć kawałek działania.
You want a job, and a piece of the action."
Chcesz pracy, i kawałek działania. "
For one, costs will rise as more directors try to get a piece of the action.
Dla jednego, koszty wzrosną ponieważ więcej dyrektorów postara się o kawałek działania.
"We don't have to live here to own a piece of the action."
"Nie musimy żyć tu posiadać kawałek działania."
"I thought it might be fun if we got a piece of the action.
"Pomyślałem, że to może być fajne gdybyśmy mieli kawałek działania.
Pretty soon, everyone wanted a piece of the action.
Całkiem niedługo, każdy chciał mieć w tym swój udział.
When their only son, Matthew, now 2, grew old enough to speak, he asked for a piece of the action.
Kiedy ich jedyny syn, Mateusz, teraz 2, stał się wystarczająco stary, by mówić, poprosił o kawałek działania.
"The word has gotten out about the profits to be made, and everyone wants a piece of the action," he said.
"Słowo ma gotten na zewnątrz o zyskach być ustawionym, i każdy chce mieć w tym swój udział" powiedział.