Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So the question is not will we pollute, but rather how much.
Więc pytanie nie jest wolą bezcześcimy, ale raczej jak dużo.
These continue to pollute, 24 hours a day, 365 days a year.
Te kontynuować zanieczyszczenie, 24 godziny na dobę, 365 dób rok.
Can you find all the ways that we pollute the water around us?
Możesz znajdować całkowicie, które zanieczyszczamy woda wokół nas?
The more developed a nation is, the less likely they are to pollute.
Im rozwinąć naród jest, mniej prawdopodobny oni mają bezcześcić.
Why it should suddenly pollute his mind now was beyond him.
Dlaczego to nagle powinno skażać swój umysł teraz był ponad możliwości go.
But is it a good thing to pollute more because you have done that?
Ale to jest dobra rzecz zanieczyścić więcej ponieważ zrobiłeś to?
A few years later the state closed those, saying they were polluting the river.
Parę lat później stan zamknął się ci, mówiąc, że zanieczyszczali rzekę.
"Before polluting us, the Government should find a source of jobs for our children."
"Przed zanieczyszczaniem nas, Rząd powinien znajdować źródło prac naszym dzieciom."
Her job was to keep them from polluting the environment and she had the power to do it.
Jej praca miała powstrzymywać ich przed zanieczyszczaniem środowiska i miała władzę by robić to.
The power plant would also pollute, of course, but less.
Elektrownia również zanieczyściłaby, oczywiście, ale mniej.
The bottom line is that we should not pollute at all.
Kwestia zasadnicza jest że nie powinniśmy bezcześcić wcale.
"They're polluting the environment that they make their money off," he said.
"Oni zanieczyszczają środowisko, które oni robią swoim pieniądzom daleko," powiedział.
We are being helped to pollute out environment, it would seem!
Nam pomagają bezcześcić na zewnątrz środowisko, to wydawałoby się!
More than 300 factories pollute the air, land and water.
Więcej niż 300 fabryk zanieczyszcza powietrze, ziemię i wodę.
Very clearly, the process remains highly polluting all the same.
Bardzo najwyraźniej, proces pozostaje bardzo zanieczyszczając tak czy inaczej.
Hell, you could get away with polluting it more, and most people would never know the difference.
Piekło, mogłeś uniknąć odpowiedzialności za zanieczyszczanie tego więcej, i większość ludzi nigdy nie znałaby różnicy.
The government has to do more to find and charge companies that pollute our environment.
Rząd ma do roboty więcej znaleźć i pobrać opłatę od spółek, które zanieczyszczają nasze środowisko.
Your car will pollute less, and you'll support America's energy independence.
Twój samochód zanieczyści mniej, i będziesz wspierać niezależność Ameryki paliwową.
But we can all do our bit to eliminate polluting products from the market.
Ale możemy wszyscy robią nasz kawałek eliminować zanieczyszczające produkty z rynku.
This is the case of a firm which pollutes the environment.
To jest przypadek firmy, która zanieczyszcza środowisko.
We should make it a crime even to attempt to pollute.
Powinniśmy robić temu przestępstwo nawet do próby zanieczyszczenia.
Him, a miserable human being who had helped pollute her world.
Go, nieszczęśliwy ludzki będąc kto pomóc zanieczyszczać jej świat.
"Now they've got us for polluting the bloody river as well."
"Teraz dostali nas za zanieczyszczanie pokrwawionej rzeki też."
The only way you will ever change your exaggerated and polluting car culture is higher prices.
Jedyny sposób kiedykolwiek zmienisz twój przesadny i zanieczyszczanie kultury samochodowej jest wyższymi cenami.
He also forget to find out whether the manufacturing process had been polluting or not.
On również zapominać dowiedzieć się czy proces produkcji skażał albo i nie.