Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Americans had the better of the possession time in the first half.
Amerykanie mieli przewagę nad czasem własności w pierwszej połowie.
The home and most of the possessions were left behind.
Dom i większość z własności były w tyle.
Soon he will take possession of the one next door.
Niedługo on obejmie w posiadanie jedni najbliżsi sąsiedzi.
In their last two possessions, they got to the Washington 2 and 9.
W ich ostatni dwie własności, doszli do Waszyngtonu 2 i 9.
But in the long run, she takes possession of herself.
Ale na dłuższą metę, ona obejmuje w posiadanie siebie.
They get the same number of possessions as we do.
Oni dostają tyle samo z własności ponieważ robimy.
I still have a number of these in my possession.
Wciąż mam liczbę z te w mojej posiadłości.
But he always has two or three times more possession than most.
Ale on zawsze ma dwa albo trzy czasy więcej własności niż najbardziej.
She said she'd been some kind of possession for a while.
Powiedziała, że była pewnego rodzaju własnością przez chwilę.
And one thought seemed to have taken possession of her mind.
I jedna myśl wydawała się objąć w posiadanie swój umysł.
He probably had a good many of them in his possession, too.
Prawdopodobnie miał sporo z nich w swojej posiadłości, również.
She was nothing to him but a possession, a means to an end.
Była nikim do go ale własności, środek do celu.
Possession means to have some sort of control over something else.
Własność oznacza mieć jakiś rodzaj kontroli nad czymś innym.
Once they are in his possession, he could then take the company private.
Jak tylko oni będą w jego posiadaniu, wtedy mógł wziąć spółkę prywatny.
Now, I have here a watch which has recently come into my possession.
Teraz, mam tu zegarek, który ostatnio wchodził do mojej posiadłości.
Since she is already in our possession, no more need be done.
Odkąd ona jest w nasz posiadaniu już, już nie zostać skończonym.
Through all these years, however, I kept the will in my possession.
W ciągu wszystkich tych lat, jednakże, trzymałem wolę w swojej posiadłości.
They had next to no possessions, so close were their lives to nature.
Mieli obok żadnych własności, tak blisko były ich życiami do natury.
And I believe the same to be true of possession.
I uznam to samo za prawdę z własności.
Do not hold on to possessions you no longer need.
Nie stwierdzaj, że na posiadłości już nie musisz.
On his back are all the possessions he might need.
Na jego tył wszyscy są własnościami, których on może potrzebować.
The mother brought an action for possession of the house.
Matka wniosła powództwo za własność domu.
As a wife, she held no possessions in her own right.
Jako żona, nie utrzymała żadnych posiadłości w jej własnej prawej stronie.
The government took possession at the end of the year.
Rząd zajął pod koniec roku.
Not until she had all the information in her possession.
Nie do czasu gdy miała wszelkie informacje w swojej posiadłości.