Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was very drunk, but in a hard practised sort of way.
Był bardzo pijany, ale w trudnym doświadczonym rodzaju drogi.
But then he was supposed to be a practised lawyer.
Ale przecież powinien być doświadczonym prawnikiem.
Done in a practised way this can be very erotic.
Zrobiony w doświadczony sposób to może być bardzo erotyczne.
But now his practised nose had found out the truth about the species.
Ale teraz jego wprawny nos odkrył prawdę o gatunku.
He felt like a novice in the presence of a practised hand.
Poczuł tak jak nowicjusz w obecności wprawnej ręki.
He knelt down and began running his practised fingers over the body.
Klęknął i zaczął przejeżdżać jego wprawnymi palcami po ciele.
Fortunately this rarely practised form was passed on to his students.
Na szczęście tak rzadko doświadczona forma została przekazana swoim studentom.
When the eyes say one thing, and the tongue another, a practised man relies on the language of the first.
Gdy oczy mówią jedno, i język inny, doświadczony człowiek polega na język z pierwszy.
Frank glanced his practised eyes over the results of the accountant's morning's work.
Frank rzucił okiem jego wprawne oczy ponad wynikami pracy poranka księgowego.
She was building up the clay head of a girl with swift practised skill.
Kreowała głowę dziewczyny z szybką doświadczoną biegłością glinianą.
Edward and Helen gazed at him without expression, a practised process.
Edward i Helena wpatrywali się w niego bez wyrazu, doświadczony proces.
A practised smile, belonging on an actor, or a preacher.
Sztuczny uśmiech, należąc na aktora, albo kaznodzieja.
It also makes a more practised use of perspective, modelling, and setting.
To również robi wprawniejsze wykorzystanie perspektywy, pozowanie, i umieszczając.
He cut into her with a practised hand.
Pociął do niej z wprawną ręką.
She is a practised solicitor, and is considered the best in her field.
Ona jest doświadczoną adwokatka, i jest uważany za najlepszy w jej polu.
Yet it was clear to the practised hand that he might have a well-populated berth quite soon.
Już to było wolnym do wprawnej ręki że on może mieć dobrze zaludnione miejsce do spania całkowicie niedługo.
Yet his inexperience has opened the way for more practised operators to increase their influence.
Mimo to jego brak doświadczenia otworzył drogę dla bardziej doświadczonych operatorów podnieść ich wpływ.
He picked up the body bag and folded it with neat practised movements.
Podniósł worek na zwłoki i złożył to z czystymi doświadczonymi ruchami.
My reader must not therefore be surprised at my practised style.
Mój czytelnik dlatego nie może być zaskoczony przy moim doświadczonym stylu.
The provocative, practised performer they saw on stage that night was a niece to be proud of.
Prowokacyjny, doświadczony wykonawca zobaczyli na scenie, że noc jest bratanicą być dumnym z.
I think there was very little practised homosexuality.
Myślę, że było bardzo mało doświadczonego homoseksualizmu.
European medics can also look for work in Britain regardless of when they last practised medicine.
Europejscy lekarze również mogą szukać pracy w Wielkiej Brytanii niezależnie od gdy oni wytrzymują doświadczonej medycyny.
I gave him twenty kroner and he panned the money with a practised hand.
Dałem mu dwadzieścia korona i on zjechali pieniądze z wprawną ręką.
It was not a very practised search and it was soon over.
To nie były bardzo wprawne poszukiwania i to było niedługo ponad.
He glided rather than pounced, setting out his stall with practised care.
Sunął a nie skoczył, rozkładając jego stragan z wprawną opieką.
Along the way he became a vegetarian and practiced law.
Po drodze został wegetariańskim i doświadczonym prawem.
My son will now watch television coverage with a more practiced eye.
Mój syn teraz obejrzy sprawozdanie telewizyjne z wprawniejszym okiem.
The council could use practiced hands and voices of experience.
Rada mogła użyć wprawnych rąk i głosów doświadczenia.
His old ears were far more practiced than her young ones could be.
Jego stare uszy były dużo więcej doświadczone niż ona młode móc być.
Soccer is one of the most practiced sports in the city.
Piłka nożna jest jednym z najwprawniejszych sportów w mieście.
But then his practiced eye saw something he definitely did not like.
Ale przecież jego wprawne oko zobaczyło nie, jak coś, co z pewnością zrobił lubiło.
It opened under his practiced hands to its exact center.
To otworzyło pod swoimi wprawnymi rękami do swojego dokładnego centrum.
In a short while she becomes more practiced and I continue my instructions.
W krótki podczas gdy ona staje się bardziej doświadczona i kontynuuję swoje instrukcje.
More practiced poets sometimes claim not to have this problem.
Bardziej doświadczeni poeci czasami twierdzą, że nie mieć tego problemu.
Diners put themselves in his practiced hands, not the kitchen's.
Goście wysyłają siebie do jego wprawnych rąk, nie kuchni.
Austin looked up at her with one of his practiced smiles.
Austin popatrzył w górę na nią z jednym ze swoich sztucznych uśmiechów.
She had no practiced skill at what they did, but enthusiasm made up for a great deal.
Nie miała żadnej doświadczonej biegłości przy co zrobili, ale entuzjazm odbił dużo.
The quartet, on the other hand, is his more practiced band.
Kwartet, z drugiej strony, jest swoim bardziej doświadczonym zespołem.
It was the object of her attention that caught his practiced eye.
To był przedmiot swojej uwagi, która złapała jego wprawne oko.
Belle's power cut through me like a whip in a practiced hand.
Przerwa w dostawie energii elektrycznej piękności dzięki mi jak bat we wprawnej ręce.
Islam is believed to be the most practiced religion in the department.
Uważa się, że islam jest najbardziej doświadczoną religią w dziale.
With this one, his third, he proves himself a practiced hand at the genre.
Z tym, jego trzeci, on sprawdza się wprawna ręka przy gatunku.
She raised her voice to a singer's practiced level of projection.
Podniosła swój głos do doświadczonego poziomu śpiewaka projekcji.
I had no doubt that he was a practiced killer who knew the right moves.
Nie miałem wątpliwości, że jest doświadczonym zabójcą, który znał dobre ruchy.
Gunfire at night is common, residents say, and there are practiced responses.
Strzelanina wieczorem jest wspólny, mieszkańcy mówią, i są wprawne odpowiedzi.
She opened it with a quick practiced gesture and entered.
Otworzyła to z szybkim doświadczonym gestem i weszła.
Only the most practiced ear could have determined that fact at the outset.
Tylko najwprawniejsze ucho mogło ustalić ten fakt początkowo.
He caught it and opened the lid on its head in a practiced motion.
Złapał to i otwierał wieczko na jego głowę we wprawnym ruchu.
"Let's just see," the Postman went on, a certain practiced note coming into his voice now.
"Niech właśnie widzieć," Listonosz poszedł dalej, jakaś doświadczona notatka wejść do jego głosu teraz.
That was a matter of habit, a practiced system.
To była kwestia zwyczaju, doświadczony system.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He practised law from 1987 to 2000 and in 2005.
Był prawnikiem od 1987 do 2000 i w 2005.
He does not seem to need to practise these skills.
On nie wydaje się musieć zachować te umiejętności.
Still, he's got five more months in which to practise.
Jeszcze, dostał pięć więcej miesięcy w który przećwiczyć.
Since then, he spent all of his time practising and writing music.
Od tej pory, wydał wszystko ze swojego czasu ćwiczącego i piszący muzykę.
He was now practising at least 8 hours per day or more.
Teraz ćwiczył przynajmniej 8 godzin dziennie albo więcej.
I want you to practise what you've learned at home.
Chcę byś przećwiczył co nauczyłeś się w domu.
At first some still found this difficult, as they practised on each other.
Początkowo jakiś wciąż uważać to za trudne, ponieważ przećwiczyli na siebie.
He has more than 30 years of experience in practising and teaching social work.
On ma więcej niż 30 lat doświadczenia w ćwiczeniu i uczeniu pracy w opiece społecznej.
It is practised by over 7 million people, in most countries of the world.
To jest przećwiczone przez przeszło 7 milion ludzi, w większość krajów świata.
For without the name, they thought, nothing of that kind could be practised.
Dla bez imienia, pomyśleli, nic, czym z tego rodzaj mógł być nie przećwiczyło.
He will, after all, not be allowed to practise again.
On wola, przecież, nie mieć zezwolenie na przećwiczenie jeszcze raz.
I never practise anything that's too difficult for me, ever!
Nigdy nie ćwiczę niczego, czym być też trudny dla mnie, kiedykolwiek!
You will do well to avoid practising at such times.
Dobrze zrobisz, że uniknąć ćwiczenia w takich czasach.
He practised at the tax bar between 1967 and 1975.
Przećwiczył przy barze podatku między 1967 a 1975.
He was called to the bar in 1837, but never practised.
Został adwokatem w 1837, ale nigdy nie przećwiczyć.
The other is practised by those with an independent mind.
Drugi jest przećwiczony przez ci z niezależną mentalnością.
It looked like he'd practised that a few times before.
To przypominało przećwiczył to kilka czasów wcześniej.
No the only way to get your writing better is to practise it.
Nie jedyny sposób dostać twoje pisanie lepiej ma przećwiczyć to.
Everyone else had gone and I was practising on the putting green.
Każdy inny poszedł i ćwiczyłem na kładzeniu zielony.
And she's practised with you so often that she knows your game better than I do.
I przećwiczyła z tobą tak często że ona zna twoją lepszą niż ja grę robić.
A whole day would be spent on practising just a single note.
Cały dzień zostałby spędzony na ćwiczeniu właśnie jedna notatka.
All of this left little time for the boys to practise their own game.
Wszystko z tego lewego małego czasu dla chłopców przećwiczyć ich własną grę.
When I saw them all the higher arts were practised only by the very old men.
Gdy zobaczyłem ich wszystkich wyższa sztuka została przećwiczona tylko przez samych starców.
So we're just going to practise what we saw yesterday.
Więc zamierzamy przećwiczyć właśnie co zobaczyliśmy wczoraj.
They had been practicing or playing every day for weeks.
Ćwiczyli albo grali codziennie tygodniami.
After weeks of practicing at home, he finally went out.
Po tygodniach ćwiczenia w domu, w końcu wyszedł.
And practiced a few of them himself on the way!
I przećwiczyć paru z nich siebie po drodze!
He has practiced with the team since late last month.
Przećwiczył z zespołem od tej pory późny w zeszłym miesiącu.
Today he practiced with the team for the first time.
Dziś przećwiczył z zespołem po raz pierwszy.
He has spent hours practicing every day for the last two weeks.
Spędzał godziny na ćwiczeniu codziennie przez zeszłe dwa tygodnie.
We went through a period when 20 people were not practicing.
Przedostaliśmy się przez okres gdy 20 ludzi nie ćwiczyło.
Then they both apologized to the team for being late to practice.
W takim razie obydwa przeprosili do zespołu dla spóźnienia się do praktyki.
For health care is not practiced the same way across the country.
Dla ochrony zdrowia jest taką samą drogą nie przećwiczoną w całym kraju.
I practiced with my teacher every day after school for three weeks.
Przećwiczyłem ze swoim nauczycielem codziennie po szkole od trzech tygodni.
Perhaps a few hours of practicing would help him think.
Może kilka godzin ćwiczenia pomogłoby mu myśleć.
I've known him since I practiced law here in 1967.
Znałem go odkąd byłem adwokatem tu w 1967.
Now go off and start practicing how to be men!
Teraz wyjść i zaczynać ćwiczyć jak być ludźmi!
I just wanted to tell you we'll be practicing a couple more hours.
Właśnie chciałem powiedzieć ci, że będziemy ćwiczyć parę więcej godziny.
He began practicing law, and became involved in the community.
Zaczął być adwokatem, i wkroczył w społeczności.
For the next year and a half they practiced in private.
Przez przyszły rok i połowę przećwiczyli w zaufaniu.
He was a high school teacher and has practiced law since 1979.
Był liceum nauczyciel i był adwokatem od 1979.
After the show I went home and practiced for hours.
Po widowisku poszedłem do domu i przećwiczyłem całymi godzinami.
She is not yet practiced in all areas of the law.
Ona jest jeszcze nie przećwiczony we wszystkich dziedzinach prawa.
They can be practiced at any time of the year.
Oni mogą być przećwiczeni na jakiejkolwiek porze roku.
They end the night back at school, practicing until early morning.
Oni kończą noc z powrotem w szkole, ćwicząc do wczesnego poranka.
He practiced law in his home country for another 22 years.
Był adwokatem w swojej ojczyźnie dla innego 22 lata.
The same was practiced the morning of the following day.
To samo zostało przećwiczone poranek z następnego dnia.
I have been practicing my own answer if they ask.
Ćwiczyłem moją własną odpowiedź jeśli oni pytają.
We had been practicing something special for over a month.
Ćwiczyliśmy coś specjalnego dla przez miesiąc.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.