Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"pyskować komuś" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "pyskować komuś" po polsku
pyskować
czasownik
sauce
,
***
stawiać się
,
pyskować
potocznie
[przechodni]
Why are you always saucing your parents?
(Dlaczego zawsze pyskujesz do swoich rodziców?)
Don't sauce me if you want to get your pocket money!
(Nie stawiaj mi się, jeśli chcesz dostać swoje kieszonkowe!)
cheek
BrE
***
,
sass
AmE
stawiać się
,
pyskować
(np.
komuś
starszemu)
potocznie
[przechodni]
Why do you cheek the older guy?
(Dlaczego się stawiasz starszemu facetowi?)
My son doesn't cheek older children because he's too weak.
(Mój syn nie stawia się starszym dzieciom, bo jest za słaby.)
phrasal verb
talk back
When did you learn to talk back to your boss?
(Kiedy nauczyłeś się pyskować do swojego szefa?)
Don't you ever talk back to your mother.
(Nigdy nie pyskuj do swojej matki.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
answer back
pyskować
komuś
idiom
give
somebody
lip
I gave my boss some lip so he fired me.
(Pyskowałem mojemu szefowi, więc mnie zwolnił.)
My children are polite, they never give me lip.
(Moje dzieci są grzeczne, nigdy mi nie pyskują.)
Idiomy
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "pyskować komuś"
rzeczownik
pysk
=
muzzle
+6 znaczeń
pyskówka
=
row
BrE
potocznie
+3 znaczenia
pyskowanie
=
lip
+3 znaczenia
przymiotnik
pyskaty
=
cheeky
BrE
,
sassy
AmE
+5 znaczeń
Zobacz także:
pyskować do
kogoś
•
pyskacz
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej