Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We also need to lead the way, as people have said, on ratification.
Również musimy przodować ponieważ ludzie powiedzieli, na ratyfikacji.
He said the ratification vote might take about two weeks.
Powiedział ratyfikację głos może wymagać około dwóch tygodni.
There is still the whole second half, or the ratification process.
Jest wciąż cała druga połowa, albo proces ratyfikacji.
Our support for ratification this week should make clear three points.
Nasze poparcie dla ratyfikacji w tym tygodniu powinien dawać jasno do zrozumienia trzy punkty.
Ratification of the deal, while considered likely, is by no means a sure thing.
Ratyfikacja umowy, podczas gdy uważany za prawdopodobny, jest w żadnym wypadku pewna rzecz.
But it can only go into effect after ratification by all 12 countries.
Ale to może tyle że wchodzi do efektu po ratyfikacji przez wszystkich 12 krajów.
Times officials said they did not know when the ratification vote would take place.
Czasy urzędnicy powiedzieli, że nie wiedzą kiedy ratyfikacja głos miałby miejsce.
This ratification is, and will continue to be, a matter for the national states.
Ta ratyfikacja jest, i będzie kontynuować bycie, sprawa dla państw narodowych.
A ratification vote by union members is set for today.
Ratyfikacja głos przez członków związku jest zbiorem na dzisiaj.
Let us go even to the end of the ratifications.
Puść nas nawet do końca ratyfikacji.
It now goes to the union members for a ratification vote.
To teraz idzie do członków związku dla ratyfikacji głos.
Other countries have 10 years from their date of ratification.
Inne kraje mają 10 lat od swojej daty ratyfikacji.
The bill itself must now go before the Senate for ratification.
Rachunek sam teraz musi iść przed senatem dla ratyfikacji.
On this point ratification continues to be a long time coming.
Na tej uwadze, że ratyfikacja kontynuuje bycie kawałem czasu przychodząc.
We must now turn to the ratification of the Constitution.
Teraz musimy obracać się do ratyfikacji Konstytucji.
The new law has been sent to the Senate for ratification.
Nowe prawo zostało wysłane do senatu dla ratyfikacji.
A ratification vote is likely to be held within a month, the union said.
Ratyfikacja głos ma duże szanse odbywać się w przeciągu miesiąca, zjednoczenie oznaczało.
However, some international football takes place outside of its ratification.
Jednakże, jakaś międzynarodowa piłka nożna ma miejsce poza swoją ratyfikacją.
But after its ratification, things did not get any better, they got worse.
Ale po jego ratyfikacji, rzeczy nie zdobyły któregokolwiek lepszy, pogorszyli się.
But the new constitution will not be up for ratification before the end of next year.
Ale nowa konstytucja nie będzie mieć ochotę na ratyfikację przed końcem przyszłego roku.
Union members are expected to hold a ratification vote within the next week or so.
Oczekuje się, że członkowie związku trzymają ratyfikację głos wewnątrz w przyszłym tygodniu lub coś w tym stylu.
As for ratification, I would like to be clear that it is the business of each country.
Co do ratyfikacji, chciałbym być wolnym że to jest biznes każdego kraju.
And it only took 6 months from the design change to the final ratification.
I to tylko wzięło 6 miesięcy z zmiany projektowej w końcowej ratyfikacji.
The Council did not order anyone to carry on with ratification.
Rada nie rozkazała nikomu kontynuować ratyfikację.
The convention would take effect after ratification by five states.
Konwencja zaczęłaby obowiązywać po ratyfikacji przez pięć stanów.