Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Would a return to some sort of regulation help the business?
Powrót do jakiegoś rodzaju rozporządzenia pomógłby biznesowi?
But he did not say what sort of regulation might be needed.
Ale nie powiedział jakie rozporządzenie może być potrzebne.
But all these regulations will take time to go into full force.
Ale wszystkie te rozporządzenia będą zajmować trochę czasu by wchodzić w pełną siłę.
The Bush administration has simply put up no defense of the regulation in court.
Administracja Busha po prostu nie podniosła żadnej obrony rozporządzenia w sądzie.
They were down by 5 points with 3 minutes left in regulation.
Przegrywali przez 5 punktów z 3 minutami zostawionymi w rozporządzeniu.
To people who want no regulation, any is too much.
Do ludzi, którzy nie chcą żadnego rozporządzenia, którykolwiek jest zbyt wiele.
If they put any more regulations on us, we'd go out of business.
Jeśli oni piszą jeszcze jakieś rozporządzenia o nas, zbankrutowalibyśmy.
The regulation is the only one of its kind in the nation.
Rozporządzenie jest jedynym swojego rodzaju w narodzie.
The department has been working on such regulations since 1992.
Departament zajmował się takimi przepisami od 1992.
The regulations go into effect at the end of the month.
Rozporządzenia wchodzą w efekt pod koniec miesiąca.
However, I support the regulation which is before us today.
Jednakże, potwierdzam rozporządzenie, które jest wcześniej nami dziś.
I tried to ask him what he thought of the regulation.
Spróbowałem pytać go o czym pomyślał rozporządzenie.
Although the regulation comes to an end, the policy does not.
Pomimo że rozporządzenie dobiega końca, polityka spełnia swoją rolę nie.
Most states have certain regulations on how to go about getting one.
Większość stanów ma pewne rozporządzenia o jak zabrać się do zdobywania jednego.
But other countries can do the same without any regulations?
Ale inne kraje mogą robić tak samo bez jakichkolwiek rozporządzeń?
You can see regulations the government has already cut here.
Możesz widzieć przepisy rząd już obniżył tu.
But way out here, who was going to care about regulations?
Ale wyjście tu, kto zamierzał troszczyć się o rozporządzenia?
He could not remember ever having hit every green in regulation or better.
Nie mógł zapamiętać kiedykolwiek uderzywszy każdy zielony w rozporządzeniu albo lepszy.
But I will be getting on to these regulations now.
Ale będę kontynuować do tych rozporządzeń teraz.
The current study could result in regulation of the programs or an end to them.
Obecna nauka mogła spowodować rozporządzenie programów albo końca do nich.
A return to regulation is what we do not want.
Powrót do rozporządzenia jest co nie chcemy.
The regulations themselves would not take effect until the car model year 2009.
Rozporządzenia same nie zaczęłyby obowiązywać do roku modela samochodowego 2009.
Still, the deal was made possible in large part by recent changes to those regulations.
Jeszcze, umowa mogła się odbyć w większej części przez niedawne zmiany w tych rozporządzeniach.
But others said they could not go along with the regulation.
Ale inni powiedzieli, że nie mogą przystawać na rozporządzenie.
Such regulations set Government policy and have the force of law.
Takie rozporządzenia ustawiły politykę rządu i mieć moc prawną.