Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Those who live by common sense are righteous in the eyes of God.
Te, które żyją przez zdrowy rozsądek są prawe w oczach boży.
His father had been a good man, doing the work of the righteous.
Jego ojciec był dobry, robiąc pracę z prawy.
So would it always be, for those who stood against the righteous power of the state.
Tak chciał tego zawsze być, dla tych, które stanęły przeciwko prawej mocy stanu.
He was a man to have children with and raise them to be good, strong, righteous people.
Był człowiekiem mieć dzieci z i wychowywać ich być dobrymi, silnymi, prawymi ludźmi.
He could still hear his own voice, thin and righteous.
Wciąż mógł słyszeć jego własny głos, wąski i prawy.
The time had come for righteous citizens to take action.
Czas przyszedł dla prawych obywateli podjąć działania.
His words are chosen by a just and righteous heart.
Jego słowa są wybrane przez sprawiedliwe i szlachetne serce.
Once more let us consider the nature of the righteous judge.
Jeszcze raz rozważajmy naturę prawego sędziego.
But only because it made her feel righteous about murder.
Ale tylko ponieważ to sprawiło, że ona jest przekonana o słuszności swego postępowania o morderstwie.
There must be a righteous reason, which he would learn in due course.
Musi być prawy powód, który poznałby we właściwym czasie.
The righteous man is taken from before the face of evil.
Z prawego człowieka biorą przed obliczem zła.
The best among you in the sight of God is the most righteous.
Najlepszy wśród ciebie we wzroku boży jest najbardziej prawy.
Then his anger, righteous enough in its way, got the better of him.
Wtedy jego gniew, wystarczająco prawy w jego drodze, wziąć górę nad nim.
"I hope you're not going to get righteous with me!"
"Mam nadzieję, że nie zamierzasz stać się prawym ze mną!"
He did not want to think the old man had done something less than perfectly righteous.
Nie chciał myśleć, że starzec zrobił coś mniej niż zupełnie prawy.
The righteous that are upon the earth will be caught up to meet him.
Sprawiedliwi że są na ziemskiej woli nadrobiony stratę spotkać go.
Their little boy had turned into a righteous, cold killer.
Ich chłopaczek zmienił się w prawego, zimnego zabójcę.
The key to a successful action movie today is righteous violence.
Klucz do udanego filmu akcji dziś jest słuszną przemocą.
The kids needed a righteous cop as a good role model, he kept saying.
Dzieci potrzebowały prawej gliny jako dobry wzór, kontynuował mówienie.
I believe that the world is ready to hear our righteous demands.
Sądzę, że świat jest gotowy by słyszeć nasze prawe żądania.
No human would ever have their agency taken away in an attempt to force righteous behavior.
Żaden człowiek kiedykolwiek nie miałby ich agencji zabranej w próbie zmuszenia prawego zachowania.
But she could not bring herself to do so, no matter how righteous that anger would be.
Ale nie mogła zmusić się do robienia tak, jakkolwiek sprawiedliwi, którymi gniew byłby.
The world would learn that their righteous cause could not be ignored.
Świat dowiedziałby się, że ich słuszny powód nie mógł być zignorowany.
"I am here again and there is no righteous path!"
"Jestem tu jeszcze raz i nie ma żadnej prawej drogi!"