Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They let her go in 1950, at the ripe old age of 28.
Oni puszczają ją w 1950, przy dojrzałej starości z 28.
He became the real deal at the ripe old age of 34.
Został prawdziwą transakcją przy dojrzałej starości z 34.
I'm going to look forward to a ripe old age now.
Zamierzam nie móc się doczekać dojrzałej starości teraz.
I just want to live to a ripe old age.
Właśnie chcę dożyć sędziwego wieku.
He had lived 74 years, a ripe old age in his time.
Żył 74 lata, dojrzała starość za jego czas.
What does it take to live to a ripe old age?
Do co to zanosi dożywać sędziwego wieku?
As a result, he lived in good health to a ripe old age.
W efekcie, żył w dobrym zdrowiu do dojrzałej starości.
Do everything you're supposed to and you could live to see a ripe old age.
Robić wszystko, czym jesteś założony aby i mogłeś dożyć dojrzała starość.
This is considered a ripe old age for his time period.
To jest uznawane za dojrzałą starość przez swój przedział.
Whether it will live to a ripe old age remains another story, though.
Czy to dożyje sędziwego wieku pozostałości inna historia, jednak.
Maybe where you come from it's normal for our kind to live to a ripe old age.
Może gdzie pochodzisz to jest normalne dla naszego rodzaju dożyć sędziwego wieku.
We discovered it in 1982, at the ripe old age of 20.
Odkryliśmy to w 1982, przy dojrzałej starości z 20.
In many ways, at the ripe old age of 20, he is the odd man out.
Z wielu względów, przy dojrzałej starości z 20, on jest cudakiem na zewnątrz.
In your wisdom you will probably live to be a ripe old age.
W swojej mądrości zmuszasz siłą woli prawdopodobnie na żywo do bycia dojrzałą starością.
Sam's been teaching me how to play again, at my ripe old age.
Sam być uczeniem grać mnie jeszcze raz, przy mojej dojrzałej starości.
Sure, if Carter is right, these kids are not going to live to a ripe old age.
Faktycznie, jeśli Carter ma rację, te dzieci nie zamierzają dożyć sędziwego wieku.
Usually before they reached the ripe old age of thirty.
Zazwyczaj wcześniej dochodzili do dojrzałej starości z trzydzieści.
Now that I've reached the ripe old age of 24, nothing's changed.
Ponieważ doszedłem do dojrzałej starości z 24, nothing's zmieniony.
They survived hard times and both lived to a ripe old age.
Przetrwali przeprawy i obydwa dożyli sędziwego wieku.
There's no escape from that if you want to live to a ripe old age.
Nie ma wyjścia z tego jeśli chcesz dożyć sędziwego wieku.
She said I'd live to a ripe old age and have a happy, fulfilled life.
Powiedziała, że dożyję sędziwego wieku i będę mieć szczęśliwy, zaspokojone życie.
He had burst upon the scene in 1961 at the ripe old age of 15.
Przekłuł o scenie w 1961 przy dojrzałej starości z 15.
Go back to Earth and live to a ripe old age."
Wracać do Ziemi i dożywać sędziwego wieku. "
His great wealth and ripe old age, did not cause him to slow down.
Jego wielkie bogactwo i dojrzała starość, nie spowodować go aby wolny w dół.
But in reality, the bigger risk is that you will live to a ripe old age.
Ale w rzeczywistości, większe ryzyko jest że dożyjesz sędziwego wieku.