Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had to play by the rules of the market.
Musiał postępować zgodnie z regułami gry z rynku.
But the rules are not the same across the board.
Ale zasady nie są takie same ogólnie.
The new rules are to take effect in two years.
Nowe zasady mają zacząć działać za dwa lata.
But under those same rules, no one has to believe him.
Ale na mocy tych takich samych zasad, nikt nie musi wierzyć mu.
But we have to understand what are the home rules.
Ale musimy rozumieć co są autonomiami.
While few say the rules are bad, some question the process.
Podczas gdy niewielu mówią, że zasady są złe, jakieś pytanie proces.
But under the new rules, he almost certainly would be.
Ale na mocy nowych zasad, prawie na pewno byłby.
The military did not say how long the new rules would last.
Wojsko nie powiedziało jak dawno, że nowe zasady by ostatni.
Someone will answer questions on the new rules, she said.
Ktoś odpowie na pytania na nowych zasadach, powiedziała.
We have to live by rules in other areas of our lives.
Musimy żyć przez zasady w innych obszarach naszych żyć.
At what level do you set the ground rules for a party?
Na co poziomie umieszczasz ogólne zasady dla partii?
The rules, he said, are something just about anyone can learn.
Zasady, powiedział, są czymś, czego prawie każdy może uczyć się.
In my case, those would be the rules of the road.
W moim przypadku, ci być prawem drogowym.
Once you put them on paper, they set their own rules.
Jak tylko wysyłasz ich na papierze, oni ustalają ich własne zasady.
They're a time to remember some of the old rules.
Oni są czasem pamiętać jakąś ze starych zasad.
But you should play by a better set of rules.
Ale powinieneś grać przez lepszy zestaw reguł.
The rules would take effect for the 1988-89 school year.
Zasady wzięłyby efekt 1988-89 rok szkolny.
He called his staff together and read them the rules.
Zwołał swój personel razem i przeczytał im zasady.
The current rules last through the end of the 1998-99 season.
Bieżące zasady ostatni do końca z 1998-99 pora roku.
And so a lot of the rules were the same.
Zatem dużo zasady były takie same.
To be sure, not everyone will play by the rules.
Niewątpliwie, nie każdy będzie postępować zgodnie z regułami gry.
Under the rules, he can do so every six months.
Na mocy zasad, on może robić tak co półrocze.
I should like to have a clear set of rules.
Powinienem lubić mieć czysty zestaw reguł.
But good friends must keep to the rules of play.
Ale dobrzy przyjaciele muszą przestrzegać reguł gry.
Let's start with the rules first because not everyone will know them.
Niech początek z zasadami najpierw ponieważ nie każdy będzie znać ich.