Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Over the years their feet have shriveled away to what you see.
Przez lata ich stopy wysuszyły daleko do co widzisz.
The whole body shriveled, but one part more than the others.
Całe ciało wysuszyło, ale jedna część więcej niż inni.
In a moment I thought you were dead, and all the world shriveled.
Za chwilę pomyślałem, że nie żyjesz, wszystko razem świat wysuszył.
Then they were up, and the ground started to shrivel away.
W takim razie nie spali, i ziemia zaczęła wysuszać daleko.
To him, you're just an old, shriveled woman whose politics are in question.
Do niego, jesteś właśnie stary, wysuszona kobieta czyja polityka są omawiane.
In fact, it seemed that the whole of his body shriveled into nothing!
Tak naprawdę, to wydawało się że całość jego ciała wysuszyła do niczego!
His long white hair had made Richard think he might be old and shriveled.
Jego długi biały włos sprawił, że Richard myśli, że on może być stary i wysuszył.
And in one recent week the lead shriveled to about 350,000 viewers.
I za jeden ostatni tydzień prowadzenie wysuszyło aby o 350,000 widzach.
Once their control power was defeated, they shriveled into nothing.
Jak tylko ich władza kontrolująca została zwyciężona, wysuszyli do niczego.
That would make him want to shrivel up and die.
To sprawiłoby, że on chce wysuszyć w górę i umarłoby.
So the left tail shriveled up and moved toward the mean.
Więc lewy ogon wysuszył w górę i ruszył się w kierunku skąpy.
The hot sun would shrivel them; they must be kept inside in the dark.
Palące słońce wysuszyłoby ich; oni muszą być zatrzymani do środka po ciemku.
"You're talking about people who would rather shrivel up and die than let somebody in their house."
"Rozmawiasz o ludziach, którzy raczej wysuszyliby w górę i umarliby niż pozwalać komuś w ich domu."
If she flashes out at anyone, they just shrivel up.
Jeśli ona macha na zewnątrz u nikogo, oni właśnie wysuszają w górę.
He looked like a very old man, his face shrivelled and falling in upon itself.
Wyglądał jak bardzo stary człowiek, jego twarz wysuszyła i zapadając się na tym.
By this time of year, they are all shriveled and bruised.
Do tego czasu z roku, oni są wszystkim wysuszonym i zranione.
"The world shriveled when your thought was first put into words.
"Świat wysuszył gdy twoja myśl najpierw została przedstawiona do słów.
The memories alone were enough to shrivel his private parts.
Wspomnienia w pojedynkę wystarczyły by wysuszyć jego intymne części ciała.
By that time, the crowd of 54,316 had shriveled to about 10,000.
Przed tym czasem, tłum z 54,316 wysuszyć aby około 10,000.
Now the men had put him on work that shriveled the mind, and did the muscles no good.
Skoro ludzie położyli go na pracy, która wysuszyła umysł, i zrobił mięśnie nie dobry.
After the disease has used all the resources of the leaves, they have become black and shriveled.
Po tym jak choroba użyła wszystkich zasobów liści, stali się czarnoskórzy i wysuszyli.
It was making the skin on the back of his neck shrivel up.
To sprawiało na odwrocie ze swojej szyi, że skóra wysusza w górę.
He was tucked in bed, his body shriveled to the size of a boy's.
Został włożony w łóżku, jego ciało wysuszyło do wielkości z chłopca.
By last week, their edge had shriveled to fewer than 3,000.
Przez w zeszłym tygodniu, ich brzeg wysuszył aby mniej niż 3,000.
My trees all shriveled up, 500 acres of young stuff.
Moje drzewa wszystko wysuszone w górę, 500 akrów młodego czegoś.