Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Sometimes the negotiating game can be played a little more skilfully.
Czasami negocjująca pula może zostać rozegrana trochę bardziej umiejętnie.
What Jones does is to skilfully oppose life and art.
Co Jones robi jest aby umiejętnie przeciwstawiać życie i sztukę.
This report very carefully and skilfully analyses all the questions at issue.
Ten raport bardzo ostrożnie i umiejętnie dokonuje rozbioru wszystkie rozważane zagadnienia.
As he backed the car round skilfully she looked through the side window.
Ponieważ cofnął samochód naokoło umiejętnie przeszukała okno boczne.
So skilfully do men of government study human nature.
Tak umiejętnie robić ludzi ludzkiej natury rządowej naukowej.
The embalmers worked skilfully, even as they brought it here.
Balsamiści pracowali umiejętnie właśnie wtedy gdy przynieśli to tu.
They evolve from groups who have learned to work together skilfully (see page 77).
Oni wypracowują z grup, które nauczyły się współdziałać umiejętnie (patrz strona 77).
All presidents must move carefully and skilfully if they are to be effective leaders.
Wszyscy prezydenci muszą ruszać się ostrożnie i umiejętnie jeśli oni będą mieć być skutecznymi przywódcami.
It was so skilfully done that I saw the king waver.
To było tak umiejętnie zrobiony to zobaczyłem, jak król zawahał się.
We will play our hand skilfully and see what opportunities are out there."
Rozegramy swoją pulę umiejętnie i zobaczymy czym okazje są tam. "
He very skilfully convinced everyone to give much more than what their original intention was.
On bardzo umiejętnie przekonać każdego do dania dużo bardziej niż co ich pierwotny zamiar był.
It was done skilfully and I doubt many in the crowd noticed.
To zostało zrobione umiejętnie i wątpię w wielu w tłumie zauważony.
In those few minutes she'd simply been reacting to the mood he'd created so skilfully.
Za tych niewiele minut po prostu reagowała na nastrój stworzył tak umiejętnie.
She was wearing a great deal of eye makeup, skilfully applied.
Nosiła dużo oka makeup, umiejętnie zastosować.
Britain has been resisting much of this, but none too skilfully.
Wielka Brytania sprzeciwiała się dużo z tego, ale żaden zbyt umiejętnie.
She drew him away skilfully to a sofa near the fireplace.
Odciągnęła go umiejętnie do kanapy obok kominka.
Lots of tricks from her novels, and other people's used very skilfully.
Mnóstwo podstępów na podstawie jej powieści, i innych ludzi użyty bardzo umiejętnie.
They have to be used skilfully to serve the purpose of communication or expression.
Oni muszą wykorzystać umiejętnie do bycia odpowiednim z komunikacji albo wyrażenia.
But he was skilfully taught, and the approach was very personal.
Ale umiejętnie został nauczony, i nadejście było bardzo własne.
People changed whatever they could and learned to cover their asses even more skilfully.
Ludzie przebrali się cokolwiek mogli i nauczyli się dotyczyć ich dup nawet umiejętniej.
Molly drove skilfully back down the road, taking the short cut to what she had already grown to think of as home.
Molly prowadziła umiejętnie z powrotem w dół drogi, zgadzając się na krótkie cięcie do co już zaczęła myśleć z jako dom.
Many of the paintings have been skilfully restored and are well displayed.
Wiele z obrazów był umiejętnie przywrócony i dobrze są okazane.
Six lines of symbols had been skilfully painted or drawn.
Sześć linii symbolów umiejętnie było malowanych albo narysowało.
And the claw, when operated skilfully, can actually be used to pick things up.
I pazur, kiedy obsługiwany umiejętnie, faktycznie może być użyty by podnieść rzeczy.
Russia is skilfully using its position as a monopolist on the European energy market.
Rosja umiejętnie używa jego pozycji jako monopolisty o europejskim rynku energetycznym.
The man had killed in the past, skillfully and quickly.
Człowiek zabił dawniej, umiejętnie i szybko.
You have to make a movie like that pretty skillfully before I care.
Musisz robić film w ten sposób całkiem umiejętnie zanim troszczę się.
If used skillfully, they could provide access to any part of it.
Jeśli użyty umiejętnie, mogli umożliwić dostęp do jakiejkolwiek tego części.
The lines on the hand were all done in red, quite skillfully.
Stanowiska w sprawie ręki były wszystkim zrobionym na czerwono, całkiem umiejętnie.
It also became clear that I was being very skillfully led to hear and see the music in a particular way.
To również stało się oczywisty że byłem bardzo umiejętnie zaprowadzony słyszeć i widzieć muzykę w szczególny sposób.
All are skillfully painted, but they do not mean a great deal.
Wszyscy umiejętnie są malowani ale oni nie mają na myśli dużo.
At the time of his study, he was started to paint skillfully.
W czasie jego nauki, do niego ruszono malować umiejętnie.
That being said, one can have some skillfully made dishes here.
Że usłyszenie, można mieć jakieś potrawy umiejętnie zrobione tu.
The man took hold and skillfully hauled himself into the air.
Człowiek chwycił i umiejętnie podciągnąć się do powietrza.
He could see how skillfully the plan had been engineered.
Mógł zobaczyć jak umiejętnie, że plan został skonstruowany.
Hanging on the wall, many skillfully made studies show the thinking behind this project.
Zawieszając na ścianie, wielu umiejętnie sprawił, że nauki ukazują myślenie za tym projektem.
"We've been under the gun for doing our job skillfully."
"Byliśmy pod bronią dla kończenia naszej pracy umiejętnie."
And it is done most skillfully at the glamorous high end.
I to jest zrobione najumiejętniej w efektownych klasach wyższej.
Because they are skillfully trained, which gives each man the force of three!
Ponieważ oni umiejętnie są wytrenowani, który daje każdemu człowiekowi siłę z trzy!
Our people can very skillfully evaluate and put a price on it.
Nasi ludzie mogą bardzo umiejętnie oceniać i wyceniać to.
And has he been playing skillfully on the previous deals?
I grał umiejętnie na poprzednich transakcjach?
But no matter how skillfully you ride, falls are always possible.
Ale jakkolwiek umiejętnie jedziesz, upadki są dopuszczalne zawsze.
She moved about in the darkness skillfully, knowing her way.
Przeprowadziła się w ciemnościach umiejętnie, znając jej drogę.
To do this he skillfully used to his advantage the resources available to him at the time.
Robić to umiejętnie użył do swojej zalety zasoby dostępne dla niego wtedy.
But either way, this injection is clearly more skillfully done.
Ale tak czy owak, ten zastrzyk jest wyraźnie umiejętniej zrobiony.
It is another example of how skillfully this event has been organized.
To jest inny przykład z jak umiejętnie to wydarzenie zostało zorganizowane.
But throughout the afternoon, words and movements were skillfully united.
Ale przez cały czas popołudnie, słowa i ruchy umiejętnie zostały zjednoczone.
She had to field them quickly, skillfully, and without breaking a sweat.
Musiała kierować do akcji ich szybko, umiejętnie, i bez rozbijania potu.
She had skillfully backed me into a corner and I knew it.
Umiejętnie poparła mnie do kąta i znałem to.
I skillfully placed it far in the back under the sink.
Umiejętnie umieściłem to daleko w głębi pod zlewem.