Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Stealthily she made her way to the ground floor and outside.
Ukradkiem zrobiła swoją drogę do parteru i zewnątrz.
She reached stealthily across to each of the girls in turn.
Doszła ukradkiem wszerz do każdej z dziewczyn z kolei.
Then he moved stealthily behind the second man, who sat on a rock.
W takim razie ruszył się ukradkiem za drugim człowiekiem, który usiadł na kamieniu.
The night was still, though a cold wind came very stealthily from the east.
Noc była wciąż chociaż zimny wiatr nadszedł bardzo ukradkiem od wschodu.
Then he and his men will come stealthily on to the beach.
W takim razie on i jego ludzie przyjdą ukradkiem na plażę.
Harry had seen a man come stealthily up the street.
Harry zobaczył, jak człowiek przyszedł ukradkiem w górę ulicy.
The Shadow moved stealthily to the front of the house.
Cień ruszył się ukradkiem do przodu z domu.
He rose from the bed and moved stealthily toward the window.
Wstał z łóżka i ruszył się ukradkiem w kierunku okna.
He moved stealthily to a side window and opened it.
Ruszył się ukradkiem do okna bocznego i otworzył to.
And, above all, why was the house thus stealthily prepared at dead of night?
I, nade wszystko, dlaczego był domem w ten sposób ukradkiem przygotowany w środku nocy?
The decision had come stealthily to her over the last twelve hours.
Decyzja nadeszła ukradkiem do niej ponad ostatni dwanaście godzin.
The three men moved stealthily on up the gallery toward the third level.
Trzech ludzi przeniesionych ukradkiem na w górę galerii w kierunku trzeciego poziomu.
They had come from the woods in the dark, stealthily: two men.
Pochodzili z drzew po ciemku, ukradkiem: dwóch ludzi.
Moving stealthily, he walked down the hall and took a right.
Ruszając się ukradkiem, chodził w dół sali i wziął prawo.
And the feeling which moved stealthily through him was one of relief.
I uczucie, które ruszyło się ukradkiem dzięki niemu było jednym z ulgi.
He had come in without a sound; stealthily, like a shadow.
Wszedł bezszelestnie; ukradkiem, jak cień.
How dare you come stealthily into my house like this?
Jak rzucać wyzwanie ci przychodzić ukradkiem do mojego domu w ten sposób?
The first was that of a form moving stealthily along the grass.
Pierwszy był tym z formy ruszającej się ukradkiem wzdłuż trawy.
Stealthily he left his room and found the back stairs to the kitchen.
Ukradkiem opuścił swój pokój i znalazł tylne schody do kuchni.
He rose slowly and moved stealthily to the top of the steps.
Wstał wolno i ruszył się ukradkiem do szczytu schody.
The face of the listening woman appeared stealthily behind it.
Twarz słuchającej kobiety pojawiła się ukradkiem za tym.
There were at least thirty, all stealthily moving toward her.
Było przynajmniej trzydzieści, wszystko ukradkiem ruszając się wobec niej.
And for what purpose, other than evil, should one come thus stealthily by night?
I do co cel, poza zły, jeden powinien przychodzić w ten sposób ukradkiem nocą?
They win so stealthily you can't even tell you've lost.
Oni wygrywają więc ukradkiem nawet nie możesz mówić, że przegrałeś.
Stealthily it rose from the table, its steps quick and certain.
Ukradkiem to wstało od stołu, jego kroki szybki i pewny.