Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some said families must set the tone for any change.
Jakieś powiedziane rodziny muszą nadawać ton jakiejkolwiek zmianie.
From the tone of his voice, she could tell something was wrong.
Z tonu jego głosu, mogła powiedzieć, że coś jest nie w porządku.
What tone is set for other people in the company?
Jaki ton jest nadany innym ludziom w spółce?
You know what he is thinking by the tone of voice.
Wiesz o czym on myśli przez ton głos.
We knew the defense had to set the tone, and they did.
Wiedzieliśmy, że obrona musi nadawać ton, i zrobili.
I knew we'd like to set the tone for the first game.
Wiedziałem, że będziemy lubić nadawać ton pierwszej grze.
The words were coming quickly, but with an even tone.
Słowa przychodziły szybko, ale ze spokojnym tonem.
As she and her husband begin the day, the tone is set.
Ponieważ ona i jej mąż rozpoczną dzień, ton jest zbiorem.
If his tone seems personal at times, he might have reason.
Jeśli jego ton będzie wyglądać na osobisty chwilami, on może dostawać powód.
Just by the tone of his voice, he seemed better.
Właśnie przez ton jego głosu, wyglądał na lepszego.
We wanted to come in here and set the tone.
Chcieliśmy aby wejdź i nadawać ton.
The tone of the game was set from the start.
Ton gry był kompletem od początku.
The tone actually began to change before last night's game.
Ton faktycznie zaczął zmieniać przed grą ostatniej nocy.
But his tone held little hope, and he would not meet her eyes.
Ale jego ton utrzymał mało mieć nadzieję, i nie popatrzałby jej w oczy.
His next words were in the same light tone of voice.
Jego następne słowa były w takim samym tonie głosu światła.
From the tone in her voice, she did not have good news.
Z tonu w jej głosie, nie miała dobrych wieści.
She could tell as much from his tone of voice.
Poznała jak dużo ze swojego tonu głosu.
Even if I try to change the tone of my voice.
Nawet jeśli próbuję zmienić ton swojego głosu.
He could remember, not the words alone, but the very tone of them.
Mógł zapamiętać, nie słowa w pojedynkę, ale ich sam ton.
Her tone told me she thought I could use one.
Jej ton powiedział mi, że myśli, że mogę używać jednego.
Life is better than death, said the tone of his voice.
Życie jest lepsze od śmierci, powiedzieć ton jego głosu.
The words which came after seemed to have no tone at all.
Słowa, które przyszły potem wydawały się nie mieć żadnego tonu wcale.
I heard the tone of her voice, not the words.
Słyszałem ton jej głosu, nie słowa.
And what a change of tone from the old man.
I co zmiana tonu od starca.
Something in his tone of voice was off, and she looked up at him.
Coś w jego tonie głosu odszedł, i popatrzyła w górę na niego.
The next step could be a matter of time and chance.
Kolejny krok mógł być kwestią czasu i szansą.
He took a big step toward four minutes in 1941.
Podjął duży krok w kierunku czterech minut w 1941.
One step above the job he had 15 years ago.
Jeden krok ponad pracą, którą miał 15 lata temu.
I felt even more out of step with most white students.
Poczułem nawet więcej z kroku z najbielszymi studentami.
President Clinton was with her every step of the way.
Prezydent Clinton udzielił jej pełnego poparcia.
They take a step one way and go in the other.
Oni biorą dla kroku jedną drogę i idą w drugim.
In many cases the county officials took the first step.
W wielu przypadkach urzędnicy hrabstwa uczynili pierwszy krok.
They were with us every single step of the way.
Byli z nami każdy jeden krok drogi.
But I'd like to see us take the next step.
Ale miałbym ochotę zobaczyć, jak wzięliśmy kolejny krok.
I told them to stay put and let's take the next step.
Kazałem im nie ruszać się i bierzmy kolejny krok.
As I left, he told me to watch my step.
Ponieważ wyszedłem, kazał mi obserwować mój krok.
If you do, take a step back and get ready.
Jeśli robisz, zrobić krok do tyłu i przygotowywać się.
But I took a step back for a couple of weeks.
Ale zrobiłem krok do tyłu przez kilka tygodni.
From the very first step, things did not go well.
Od samego początku krok, rzeczy nie udały się.
Every step in the process had to have its own.
Każdy krok przy okazji musieć mieć swój własny.
For them, any space of their own is a step up.
Dla nich, jakakolwiek przestrzeń z ich własny jest krokiem naprzód w karierze.
By 1973, I was ready to take a big step.
Przed 1973, byłem gotowy by podjąć duży krok.
I would like to see a step back into the past.
Chciałbym zobaczyć krok z powrotem do przeszłości.
If all goes well, the next step would be running on land.
Jeśli wszystko dobrze pójdzie, kolejny krok biegłby na lądzie.
Step 1, you want to put America back to work?
Krok 1, chcesz odłożyć Amerykę do pracy?
I went after him, but he had a step on me.
Ścigałem go ale miał krok na mnie.
You have to take the work to the next step.
Musisz wziąć pracę kolejnemu krokowi.
The next step was to put our house on the market.
Kolejny krok miał wprowadzić na rynek nasz dom.
Many companies often leave such a step to the police.
Wiele spółek często zostawi taki krok policji.
A major step is likely to take place within the week.
Poważny krok ma duże szanse mieć miejsce w ciągu tygodnia.