Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"stracenie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "stracenie" po polsku
stracenie
rzeczownik
execution
**
egzekucja
,
stracenie (wykonanie wyroku śmierci)
[policzalny lub niepoliczalny]
The execution of the prisoner took place early in the morning.
(Egzekucja więźnia odbyła się wcześnie rano.)
Many people came to see the execution.
(Wiele osób przyszło, by zobaczyć egzekucję.)
losing
tracenie
,
stracenie (np.
jakiejś
zdolności, cechy)
stracenie
,
zgubienie
forfeiting
stracenie
,
zaprzepaszczenie
losableness
podatność na zgubienie
,
stracenie
,
zbłąkanie
lostness
zagubienie
,
stracenie
,
zbłakanie
executing
stracenie (skazańca)
,
wykonanie egzekucji
stracić
czasownik
lose
*****
stracić
,
zgubić
(np. klucze)
[przechodni]
Don't lose your money.
(Nie zgub swoich pieniędzy.)
She lost her child in the crowd.
(Ona zgubiła swoje dziecko w tłumie.)
My wallet is lost, what will I do now?
(Mój portfel został zgubiony, co ja teraz zrobię?)
execute
**
stracić
(skazańca)
,
wykonać egzekucję
[przechodni]
The criminal was executed early in the morning.
(Przestępca został stracony wcześnie rano.)
He was executed for mass murder.
(On został stracony za masowe morderstwo.)
Słownik terminów prawnicznych
forfeit
stracić
,
zaprzepaścić
tracić
czasownik
dissipate
marnować
,
trwonić
,
tracić
(np. czas, energię, entuzjazm)
[przechodni]
fall
,
*****
tracić
,
zmniejszać
[nieprzechodni]
Our numbers are falling steadily.
(Nasza wartość się stabilnie zmniejsza.)
My speed is falling, I don't know what to do.
(Tracę prędkość, nie wiem co mam zrobić.)
recede
*
tracić
(na wartości)
,
pogarszać się
(o jakości)
pass
,
*****
tracić
(np. dużo krwi)
[przechodni]
She passed lots of blood.
(Ona straciła dużo krwi.)
The woman passed a lot of blood due to the open wound.
(Kobieta straciła dużo krwi w wyniku rany otwartej.)
Słownik medyczny
fortfeit
lose
*****
tracić
(np.
jakąś
zdolność, cechę)
[przechodni]
I lost my appetite when I saw how they prepare the food.
(Straciłem apetyt kiedy zobaczyłem, jak oni przygotowują jedzenie.)
We need to go! There's no time to lose.
(Musimy iść! Nie ma czasu do stracenia.)
tracić
coś
phrasal verb
pass
something
up
tracić
coś
,
przepuszczać
coś
,
przegapić
coś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
burn
something
up
tracić
coś
,
wytracić
coś
,
zmarnować
coś
(np. prąd, wysiłek)
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
idiom
burn through
zużyć
coś
(szybko i doszczętnie)
,
wykorzystać
coś
do cna
,
tracić
coś
(np. pieniądze, środki)
They burned through 2 million dollars already!
(Oni stracili już 2 miliony dolarów!)
synonim:
waste
stracić
coś
phrasal verb
lose out on
something
stracić
coś
,
przegapić
coś
(np. szansę, okazję)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
strącenie
rzeczownik
kill
*****
zniszczenie
,
zatopienie
(np. okrętu wroga)
,
strącenie
(samolotu)
The paintings on the plane represent the number of enemy kills.
(Malunki na samolocie odpowiadają liczbie wrogich strąceń.)
We have to investigate the kill of that plane - I think our enemy did that.
(Musimy zbadać strącenie tego samolotu - myślę, że zrobił to nasz wróg.)
Słownik terminów wojskowych
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "stracenie"
rzeczownik
strata
=
loss
+6 znaczeń
stracony
=
goner
straceniec
=
desperado
stracenie ostrości
=
defocusing
stracenie zakładników
=
execution of hostages
stracenie równowagii
=
overbalancing
stracenie niewinnego człowieka
=
execution of the innocent
przymiotnik
stracony
=
lost
+3 znaczenia
stratny
=
dissipative
idiom
stracony
=
lost with all hands
+1 znaczenie
stracić na wartości
=
lose ground
stracić nad sobą kontrolę
=
flip out
czasownik
stracić na wartości
=
tank
+1 znaczenie
stracić na wadze
=
lose weight
,
także:
drop weight
potocznie
stracić
kogoś
na gilotynie
=
guillotine
utracić
coś
=
be shorn of
something
tracić na znaczeniu
=
be in decline
tracić na popularności
=
be on the way out
phrasal verb
tracić na wartości
=
head down
Zobacz także:
podatny na zgubienie, stracenie, zbłąkanie
•
stracić nad
czymś
kontrolę
•
stracenie większej ilości pieniędzy niż się ma
•
zatracić się
•
stracenie
kogoś
na gilotynie
•
stracić
coś
przez hazard
•
stracić nad
czymś
panowanie
•
stracenie powietrza
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej