Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even in his role as supply officer he led "from the front".
Nawet w swojej roli jako funkcjonariusz dostawczy zaprowadził "z frontowy".
Lane was there when he put in a call to the supply officer.
Lane był tam gdy założył rozmowę telefoniczną do urzędnika dostawczego.
Not one to lead a Jihad, perhaps, but a good choice as supply officer.
Nie jeden prowadzić Dżihad, może, ale dobry wybór jako funkcjonariusz dostawczy.
Maybe Supply officers were too smart to come in places like this!
Może funkcjonariusze dostawczy byli zbyt bystrzy, by przyjść miejscami w ten sposób!
And ask damage control to wake up the supply officer.
I prosić obronę przeciwawaryjną by obudzić urzędnika dostawczego.
It was the supply officer and his superior who were replaced.
To byli urzędnik dostawczy i jego przełożony kto zostać zastąpić.
If not, I was to speak to your supply officer."
Jeśli nie, miałem rozmawiać z twoim urzędnikiem dostawczym. "
He received the mule and a short note for the chief supply officer of the army.
Otrzymał muła i liścik dla głównego dyrektora wojska dostawczego.
He was a supply officer and then over time ran one of the training airfields.
Był urzędnikiem dostawczym a następnie z czasem przebiegł jednego z lotnisk szkoleniowych.
Subsequent scenes will include a supply officer who is known as the "Senator".
Późniejsze sceny będą obejmować urzędnika dostawczego, który jest znany jak "Senator".
Give that list to the supply officer; he'll see to getting your basket packed up.
Dawać tę listę urzędnikowi dostawczemu; on zobaczy, że do dostawania twój kosz nawalił.
The supply officer took forever to read the list.
Urzędnikowi dostawczemu zajęło całe wieki by odczytać listę.
After retreat the men dispersed rapidly and supply officers kept short hours.
Po wycofaniu się ludzie rozproszyli szybko i urzędnicy dostawczy obchodzili krótkie godziny.
The supply officer signs for the order, but you only put your men out for one week.
Znaki urzędnika dostawcze porządku, ale tylko obrażasz swoich ludzi przez jeden tydzień.
Later, he joined the expedition in Mexico, working on roads and as a supply officer.
Później, zapisał się do wyprawy w Meksyku, pracując nad drogami i jako funkcjonariusz dostawczy.
We've enough, the supply officer tells me, for two more days."
My dość, urzędnik dostawczy mówi mi, dla dwa więcej dni. "
"All the airplanes were piloted by Americans," the supply officer said.
"Wszystkie samoloty były pilotowane przez Amerykanów" urzędnik dostawczy powiedział.
"These were obviously planted on my system," the supply officer said with a questioning tone.
"Te oczywiście zostały podrzucone mojemu systemowi," urzędnik dostawczy powiedział z przesłuchującym tonem.
Only police authorities can supply officers in this way, and the activity is non-business.
Tyle że władze policji mogą dostarczać urzędników w taki oto sposób, i działalność jest nie-biznes.
"Oh, nothing old boy, just these," Charles said, handing the supply officer an envelope.
"O, nieistotny były uczeń, właśnie te," Charles powiedział, podając urzędnikowi dostawczemu kopertę.
Supply Officers rarely served in ships with a ship's company of fewer than 100.
Urzędnicy dostawczy rzadko służyli w statkach z załogą statku z mniej niż 100.
Her mother Claire had been a naval supply officer.
Jej matka Claire była morskim urzędnikiem dostawczym.
He had been commandeered as the chief supplies officer.
Został zarekwirowany jako główny zaopatrzeniowiec.
The reserves provide many of the Army's specialists, from doctors and nurses to supply officers.
Zapasy dostarczają wielu ze specjalistów Wojska, od lekarzy i pielęgniarek do urzędników dostawczych.
Storekeepers fall under the authority of a supply officer.
Właściciele sklepu wpadają pod władzę urzędnika dostawczego.