Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He's not sure what the man does with all those 9-millimeters.
On nie jest pewny co człowiek robi z wszystkimi tymi 9-milimetr.
She is not sure what the students may want from her.
Ona nie jest pewna czego studenci mogą chcieć od niej.
Still, he is never sure what the future will bring.
Jeszcze, on nie ma pewności nigdy co przyszłość przyniesie.
I'm not sure I would say yes if they asked me.
Nie sądzę bym przytaknął gdyby zapytali mnie.
But no one is sure what has become of them now.
Ale nikt nie ma pewności co stać się z nich teraz.
He is also not sure what to make of the war.
On nie jest pewny również co robić z wojny.
But he's not sure he can hold on to either one.
Ale on nie jest pewny, że on może złapać się któregoś.
I'm not sure if he is talking to me or the car.
Nie jestem pewny czy on rozmawia z mną albo samochodem.
You had to make sure they were always part of the team.
Musiałeś upewnić się, że byli częścią zespołu zawsze.
I am not sure if they will do well inside the house.
Nie jestem pewny czy oni dobrze sobie będą radzić w domu.
But no one is sure what he will do next.
Ale nikt nie ma pewności co on zrobi następny.
I am not sure what we will use them for.
Nie jestem pewny czego użyjemy ich dla.
You are not sure you've been clear about whose side you're on.
Nie jesteś pewny, że byłeś wolnym o czyjej stronie zgoda.
But I was sure he would remember and show up.
Ale byłem pewny, że zapamiętałby i pokazałby się.
But she is never sure who or how many will show up.
Ale ona nie ma pewności nigdy kto albo jak wielu pokaże się.
A lot of people at the school sure hope so.
Wielu ludzi przy szkole pewna nadzieja tak.
To be sure, the Bush team is new on the job.
Niewątpliwie, Bush zespół jest nowy podczas pracy.
I want to make sure my family is taken care of.
Chcę upewnić się, że moja rodzina jest opiekowana się.
The problem is going to be making sure people hear him.
Problem będzie upewnieniem się, że ludzie wysłuchują go.
But now he is not so sure what to make of them.
Ale teraz on nie ma pewności tak co robić z nich.
The police said they were not sure how he was hit.
Policja powiedziała, że nie są pewni jak był ciosem.
Then he turned back to make sure no one was left behind.
W takim razie odwrócił się z powrotem by upewnić się, że nikt nie jest w tyle.
But they were not sure when the deal would close.
Ale nie byli pewni kiedy umowa by blisko.
You can never be sure what he is going to do next.
Nigdy nie możesz mieć pewności co on zrobi następny.
No one seems sure just what to do with them.
Nikt nie wygląda na pewnego właśnie co tolerować ich.