Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He said that the national office had taken no public position on the tax issue.
Powiedział, że krajowe biuro nie przyjęło żadnej społecznej pozycji na wydaniu podatku.
But there's more to this case than just the tax issues.
Ale jest więcej do tego przypadku niż właśnie kwestie podatku.
The tax issue is not the only one left to be settled.
Kwestia podatku nie jest jedynym, który został zostać załatwionym.
We look forward to more progress, particularly on some of the tax issues.
Nie możemy się doczekać więcej postępu, szczególnie na jakimś z wydań podatku.
"There is no reason for us to lose on the tax issue."
"Nie ma żadnego powodu nas przegrać na wydaniu podatku."
"We want to see how the tax issue plays out."
"Chcemy zobaczyć jak kwestia podatku odgrywa."
See that article for some discussion of the tax issues.
Patrz ten artykuł dla jakiegoś omówienia kwestii podatku.
Be interesting if its all the companies who have tax issues that suddenly find the money for this.
Być interesującym jeśli jego wszystkie spółki, które mają kwestie podatku tak nagle znajdą pieniądze na to.
She expressed hope that it would put the tax issue to rest.
Wyraziła nadzieję, że to przypisywałoby kwestię podatku odpoczynkowi.
She is not alone, however, in being less than candid on tax issues.
Ona nie jest sama, jednakże, istniejący mniej niż szczery na wydaniach podatku.
"This tax issue is not a big deal in general," he said.
"Ta kwestia podatku nie jest dużą umową na ogół" powiedział.
He said support for Republicans on the tax issue had turned up sharply.
Powiedział, że poparcie dla republikanów na wydaniu podatku zwiększyło się ostro.
But in several cases "the tax issue was an incentive."
Ale w kilku wypadkach "kwestia podatku stanowiła bodziec."
The tax issue was perhaps the biggest elephant in the room.
Kwestia podatku była może największym słoniem w pokoju.
The agency will pay the temporary workers and take care of tax issues.
Agencja zapłaci tymczasowych robotników i zajmie się wydaniami podatku.
But several years ago, he said, they were approached by the Chinese for help with a tax issue.
Ale kilka lata temu, powiedział, do nich Chińczyk dla pomocy w kwestii podatku podszedł.
But the federal government has authority on antitrust and tax issues.
Ale rząd federalny dokucza władzy antytrustowy i kwestie podatku.
He added that the Israelis "are still not coming our way on the tax issue."
Dodał, że Izraelczycy "nie są wciąż nie nadarzaniem się nam na wydaniu podatku."
Easily, the most passionate debate of the day was over the tax issue.
Łatwo, najbardziej namiętna debata dnia była nad kwestią podatku.
On the first point, it is often true that neighbors know of and discuss each others' tax issues.
Na pierwszym punkcie, to jest często prawdziwe że sąsiedzi wiedzą z i omawiać każdego inni 'kwestie podatku.
But the moonlighters have one thing in common: big tax issues.
Ale osoby pracująca nocami mają jedno wspólnie: wielkie kwestie podatku.
The tax issue shows up in other ways, however.
Kwestia podatku pokazuje się w innych drogach, jednakże.
Yet as the estate tax issue played itself out, both parties found themselves surprised.
Już jako podatek spadkowy kwestia odegrała to, obie znalezione sobie strony nakryły.
The states do not agree on how to handle the Internet sales tax issue.
Stany nie zgadzają się jak zająć się kwestią podatku obrotowego internetową.
Tax issues are critical as well for people who own vacation properties.
Kwestie podatku mają decydujące znaczenie też dla ludzi, którzy posiadają własności wakacyjne.