Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was much tickled by the word, as coming from you.
Był dużo połaskotany przez słowo, jako pochodzenie z ciebie.
I want to tickle people enough so they'll play the game with us.
Chcę łaskotać ludzi dość więc oni będą grać fair z nami.
The other one is tickled to death because he wants to support me.
Ten drugi jest wniebowzięty ponieważ on chce wesprzeć mnie.
I said that I'd be tickled to death to stay.
Powiedziałem, że będę wniebowzięty zostać.
It tickled and again she had to tell me to keep still.
To połaskotało i co więcej musiała kazać mi nie ruszać się.
So I had to tickle her, and we were nearly late for the meeting.
Więc musiałem łaskotać ją, i spóźniliśmy się niemal dla spotkania.
The line tickled something in the back of his head, but he could not bring it up.
Linia połaskotała coś w głębi ze swojej głowy ale nie mógł podnieść tego.
An idea tickled her, the first positive one she'd had in a long time.
Pomysł połaskotał ją, pierwszy pozytywny miała za kawał czasu.
Her hair tickled my chest but I did not move again.
Jej włosy połaskotały moją klatkę piersiową ale nie ruszyłem się jeszcze raz.
I'd always considered tickling for women and children, not fish.
Zawsze uważałem za kandydata łaskotanie do kobiet i dzieci, nie ryba.
Unlike others, some people in the world know how to tickle themselves.
W przeciwieństwie do innych, jacyś ludzie na świecie potrafić łaskotać siebie.
But in reality, both times students were tickled by a person.
Ale w rzeczywistości, oba razy studenci zostali połaskotani przez osobę.
If Jim thought that he'd ever been tickled before, he was wrong.
Gdyby Jim pomyślał, że kiedykolwiek został połaskotany wcześniej, był w błędzie.
He reached over with his other hand and began to tickle her.
Doszedł ponad z jego inną ręką i zaczął łaskotać ją.
He held me close, his hair long enough now that it tickled along my face.
Objął mnie, jego włosy wystarczająco długo ponieważ to połaskotało wzdłuż mojej twarzy.
It was a sort of tickling feeling, different than anything he knew as a guy.
To był rodzaj uczucia łaskotania, inny niż nic, co znał jako facet.
He was also tickled by the response to his Web site.
Również został połaskotany przez odpowiedź na swoją witrynę internetową.
As she walked, something tickled the back of her brain.
Ponieważ chodziła, coś połaskotało tył swojego mózgu.
I tickled around a bit and then started to push.
Połaskotałem wokół trochę a następnie zacząłem popychać.
He tried to tickle me a couple of more times, but quickly got the message that I needed a break.
Spróbował łaskotać mnie para więcej czasów, ale szybko dostać wiadomość, że potrzebowałem przerwy.
The man's eyes were not happy, but his mouth was tickled.
Oczy człowieka nie cieszyły się ale jego usta zostały połaskotane.
Some of her golden hair across his face, tickling a little.
Jakiś z jej złotych włosów przez jego twarz, łaskocząc trochę.
After a few hours, she could shoot while he tickled her.
Po kilku godzinach, mogła strzelić podczas gdy połaskotał ją.
Still, any show that tickles the mind with such questions is well worth a look.
Jeszcze, jakiekolwiek widowisko, które łechcze umysł z takimi pytaniami jest bardzo warte spojrzenie.
Of course, we were tickled that so many college students liked the show.
Oczywiście, zostaliśmy połaskotani że tyle studentów lubiło widowisko.