Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The car then careered off the road, the report said.
Samochód wtedy mknął z drogi, raport oznaczał.
In her dream, they were still careering along the road.
W jej śnie, wciąż mknęli wzdłuż drogi.
So he is careering through the forest looking for one.
Więc on mknie przez las szukający jednego.
That never happened to him careering down a mountain at 136 miles an hour.
To nigdy nie zdarzyło się mu mknąc z góry przy 136 milach godzina.
She enjoyed herself no end, careering about the town all on her own!
Dobrze się bawiła nie koniec, mknąc o mieście wszystko na nią posiadaj!
Her own construct careered the other way, out of control.
Jej własna konstrukcja mknęła inne wyjście z kontroli.
But Young worked a walk, and the inning careered out of control.
Ale Młody rozwiązać spacer, i runda rozpędziła się.
In what style they had come careering along the country roads!
W co stylu przyszli mknąc wzdłuż dróg wiejskich!
He swung left to right, back again, careered across the road, in and out of the trees.
Zakołysał w lewo do prawej strony, z powrotem jeszcze raz, mknąć w poprzek drogi, do i z z drzew.
She turned and saw him lying still, face down, as the horses careered away.
Obróciła się i zobaczyła, jak kłamał wciąż, pognębić, ponieważ konie mknęły daleko.
But it won't do to go careering over the country in this way, and so she would tell you.
Ale to nie zrobi pójść mknąć ponad krajem w taki oto sposób, zatem powiedziałaby ci.
The vehicle careered across the empty parking lot to the far side.
Pojazd mknął przez pusty parking do dalekiej strony.
Since being trapped in the tar his life had careered out of control.
Od czasu zostania uwięzionym w smole jego życie rozpędziło się.
The car careered into an alley, but they somehow ended up in an open field.
Samochód mknął do alei ale jakoś znaleźli się w otwartym polu.
Building reform on the Medicare model would send health care careering in the wrong direction.
Budynek reforma na Medicare model wysłałby mknięcie ochrony zdrowia w złym kierunku.
The baby was being held in her mother's arms when the rocket careered towards them at the family's home.
Dziecko odbywało się w broni swojej matki gdy rakieta mknęła wobec nich przy domu rodziny.
Ian put a shoulder into a great gun as it careered by him.
Ian włożył ramię w świetną broń ponieważ to mknęło przez niego.
I watched, fascinated, as man and beast careered across the field.
Popatrzyłem, zafascynowany, ponieważ człowiek i bestia mknęli przez pole.
They lost their first three games in April, then began careering down the mountainside of the season.
Przegrali ich pierwsze trzy gry w kwietniu, wtedy zaczął mknąć w dół stoku pory roku.
This is not an attack, he thought, careering between men and waking machines.
To nie jest atak, pomyślał, mknąc między ludźmi a dziennymi maszynami.
Then the car came into view, careering towards them.
W takim razie samochód ukazał się, mknąc wobec nich.
The tram was coming, careering full speed down the hill.
Tramwaj przyjeżdżał, mknąc pełna prędkość z góry.
The van also careered out of control and crashed into the ditch.
Furgonetka również rozpędziła się i zderzyła się z rowem.
Manchester was careering ahead through black water toward an uncertain resolution.
Manchester mknął naprzód przez czarną wodę w kierunku niepewnej uchwały.
Her mind careered around for a delaying tactic, but none came.
Jej umysł mknął wokół dla gry na zwłokę ale żaden nie przyszedł.
Down a side street, a car careened out of control.
Down boczna uliczka, samochód przechylił poza kontrolą.
The little blood she had left went careening around her body.
Mała krew, którą miała w lewo poszła przechylać wokół jej ciała.
With his mind's eye he saw the car careening out of control.
Z okiem swojego umysłu zobaczył, jak samochód przechylał poza kontrolą.
What if she had seen the car careening into the truck?
Co gdyby zobaczyła, jak samochód przechylał do samochodu ciężarowego?
But suddenly, his sports car came careening around a turn.
Ale nagle, jego samochód sportowy wpadł do przechylania kolej.
The truck was out of control and careening toward him.
Samochód ciężarowy wymknął się spod kontroli i przechylając wobec niego.
I run, my legs like water, at one point careening off the wall.
Biegnę, moje nogi jak woda, w pewnej chwili przechylając ze ściany.
He gave the car the gas as it careened around to the right.
Dał samochodowi gaz ponieważ to przechyliło wokół na prawo.
Hit the left side of the hole and careened right.
Uderz lewą stronę dziury i przechylonego prawa.
She struck the first two, and they careened into others.
Uderzyła pierwszy dwa, i przechylili do innych.
The car left the road and careened into the desert.
Samochód zjechał z drogi i przechylił do pustyni.
The car careened as it went around the next corner.
Samochód przechylił ponieważ to obeszło następny kąt.
They talk about America careening toward some type of war and the worst is yet to come.
Oni rozmawiają o Ameryce przechylającej w kierunku jakiegoś typu wojny i najgorszy jest w planach.
The car had careened off the road into a ditch.
Samochód przechylił z drogi do rowu.
Dogs and little boys careened about, getting in everyone's way.
Psy i chłopaczki przechylili około, przyjeżdżając everyone's droga.
With that, the boat careened around the next mark out of control.
Z tym, łódź przechyliła się około następnego znaku poza kontrolą.
The world seemed to turn over as the carriage careened to a stop.
Świat wydawał się przewrócić się na drugi bok ponieważ powóz przechylił na przerwę.
When I saw her again, she was careening sideways out of control.
Gdy zobaczyłem ją jeszcze raz, przechylała w bok poza kontrolą.
The room careened, and he caught himself on the desk.
Pokój przechylił, i złapał siebie na biurku.
So what if this quickly careened out of control and exploded?
Tak co gdyby to szybko przechyliło poza kontrolą i wybuchnęło?
We should have careened it before now, but you people are in a hurry.
Powinniśmy przechylić to już, ale ty ludzie śpieszą się.
As if you two haven't careened down a few of those in your day.
Jakby ty dwa nie przechylić z paru z ci za twój dzień.
Suddenly, out of the northeast, a great black car came careening down the road.
Nagle, na zewnątrz z północnego wschodu, świetny czarny samochód zszedł z przechylania droga.
The big ship careened, and threatened to fall on its side.
Duży statek przechylił się, i zagrozić, że spaść na jego stronę.
He could feel himself spinning again, careening out of control toward the edge.
Mógł poczuć, jak siebie kręcił jeszcze raz, przechylając poza kontrolą w kierunku brzegu.